сура Йа Син Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
Пусть не печалят их слова тебя, (о Мухаммад!). Поистине, Мы знаем, что сокрыто ими, А что открыто (напоказ).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пусть не печалят тебя (о Мухаммад!) ни измышления многобожников об Аллахе, ни их опровержение твоего призыва, ни их ложное представление, что ты лжец. Поистине, Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они говорят открыто, и воздадим им за это!
Перевод Эльмира Кулиева
Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
Толкование ас-Саади
О Посланник! Пусть тебя не огорчают речи неверующих, которые пытаются опорочить тебя и оскорбляют принесенное тобою учение. Не печалься и не отчаивайся, ибо Мы непременно накажем их за злодеяния, о которых Нам прекрасно известно. И да будет тебе известно, что речи твоих супостатов не причинят тебе никакого вреда. В следующих благородных аятах Аллах поведал о сомнении, которое терзает сердца многобожников и неверующих. Они сомневаются в истинности воскрешения и считают его невероятным, однако Аллах самым совершенным образом разъяснил безосновательность этого сомнения и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
- Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст
- Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).
- И (вспомните), когда сказал ему Господь: "Предайся Моей Воле". "Я Господу миров
- С владыкой кольев - Фараоном,
- И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
- О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
- В них добрые, прекрасные (девицы), -
- Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред
- Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

