сура Аль-Джасия Аят 36 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джасия Аят 36 (Al-Jaathiyah - الجاثية).
  
   

﴿فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 36]

(Валерия Михайловна Порохова)

Воистину, Аллаху вся хвала - Владыке неба и земли, Владыке всех миров (Вселенной)!

Сура Аль-Джасия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Только Аллаху одному - Творцу небес, земли и всего сущего - хвала! Аллаха - Господа небес и земли, и всего, что на них, следует благодарить за каждую милость!


Перевод Эльмира Кулиева


Хвала Аллаху, Господу небес и земли, Господу миров!


Толкование ас-Саади


Эта хвала достойна Его величия, славы и могущества. Он - Господь всех творений. Он сотворил их, наделил бесчисленными зримыми и незримыми благами и заботится о них.

Послушайте Аят 36 суры Аль-Джасия

فلله الحمد رب السموات ورب الأرض رب العالمين

سورة: الجاثية - آية: ( 36 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 502 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неужто ты, (о Мухаммад!), не видел тех, Которые сдружилися с народом, Навлекшим
  2. И с самудянами, Что пробивали скалы (для жилья) в долине?
  3. Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
  4. Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
  5. Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
  6. Потом Мы жаловали вам Возврат удачи против них: Добром обогатили вас и
  7. Но тех мужчин и дев, Которые на подать милостиво тратят И отдают
  8. Ужель они не знают, что тому, Кто против Бога и посланника идет,
  9. О вы, кто верует! Не нарушайте святости обрядов Божьих - Ни месяца
  10. Идите же в поход Иль с бременем, иль с легким снаряженьем И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джасия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джасия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джасия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джасия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джасия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джасия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джасия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Джасия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джасия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джасия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джасия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джасия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джасия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джасия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джасия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, August 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.