сура Аль-Кахф Аят 78 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 78 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 78]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы разлучимся здесь, - сказал (его попутчик), - Но прежде я хочу растолковать тебе Значение того, о чем тебе так не терпелось (знать).

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Праведный раб Аллаха сказал: "Твоё неоднократное противостояние мне стало причиной нашего расставания, но прежде я растолкую скрытый смысл моих поступков, понять тайную суть которых у тебя не хватило терпения.


Перевод Эльмира Кулиева


Он сказал: «Здесь я с тобой расстанусь, но я поведаю тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением.


Толкование ас-Саади


Мы не пойдем дальше вместе, ибо ты сам поставил передо мной такое условие. Ты не можешь оправдать свой поступок, и мы не можем путешествовать вместе. Я расскажу тебе о поступках, которые ты назвал предосудительными, и тебе станет ясно, какими были мои истинные намерения.

Послушайте Аят 78 суры Аль-Кахф

قال هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا

سورة: الكهف - آية: ( 78 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 302 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое
  2. Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
  3. Аллах приводит вам сравненье: Невольник - раб, который не владеет, истинно, ничем,
  4. Ведь день твой полон множеством забот.
  5. И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
  6. И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, Так ведь Аллах не
  7. И Мы им помогли все превозмочь и победить.
  8. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  9. (Следы) их и поныне на оставшемся пути, -
  10. А эти, наши горожане, Других богов, кроме Него, Для поклонения себе призвали.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 27, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.