сура Аль-Кахф Аят 78 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 78]
Мы разлучимся здесь, - сказал (его попутчик), - Но прежде я хочу растолковать тебе Значение того, о чем тебе так не терпелось (знать).
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Праведный раб Аллаха сказал: "Твоё неоднократное противостояние мне стало причиной нашего расставания, но прежде я растолкую скрытый смысл моих поступков, понять тайную суть которых у тебя не хватило терпения.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Здесь я с тобой расстанусь, но я поведаю тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением.
Толкование ас-Саади
Мы не пойдем дальше вместе, ибо ты сам поставил передо мной такое условие. Ты не можешь оправдать свой поступок, и мы не можем путешествовать вместе. Я расскажу тебе о поступках, которые ты назвал предосудительными, и тебе станет ясно, какими были мои истинные намерения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не дал Аллах установлений Ни о бахире, ни о са'ибе, ни о
- Она сказала: "Вот пред вами тот, из-за кого меня вы порицали. Я
- Скажи: "Кто может уберечь вас днем и ночью От (гнева) Милосердного (Аллаха)
- Поистине, Господь твой лучше знает тех, Кто отклоняется с Его пути, И
- Ответь ему: "Их оживит лишь Тот, Кто создал их первоначально; Тот, Кто
- Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать
- А те, кто носит Трон Господень, И те, кто вкруг него стоит,
- Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость), Пока их брачный возраст (не
- И (вспомните), когда Аллах сказал: "О Иса! Я Сам пошлю тебе упокоенье,
- И знаки (на путях поставил), Хотя (так часто!) и по звездам Вершат
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.