сура Ат-Тавба Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ التوبة: 20]
Те, кто уверовал и, (дом родной покинув), Переселился (в чуждые края) И кто (с неверными) в бою Все силы отдает на промысле Господнем, Сражаясь всем своим добром, и сердцем, и душою, - Они - на высшей степени угоды Богу, И это есть великое свершенье.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые уверовали в единобожие - в Аллаха Единого, - оставили места неверия и переселились туда, где была возможность для распространения ислама, терпели трудности, усердно сражаясь на прямом пути Аллаха, не щадя ни себя, ни своего имущества, им - самая высшая степень достоинства у Аллаха. Они получат награду от Аллаха и Его благоволение.
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими душами, выше пред Ним. Они являются преуспевшими.
Толкование ас-Саади
Речь идет о праведниках, которые уверовали в Аллаха, совершили переселение ради Него, расходовали средства на обеспечение армии и снаряжение бойцов, а также самостоятельно принимали участие в джихаде. Они превосходят всех остальных людей, потому что достичь заветной цели и спастись от всего неприятного сумеют только правоверные, обладающие перечисленными качествами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А кто возводит клевету на тех из верных, Которые (из своего добра)
- Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны юноши, что чистотой своей Подобны
- И те, кто наказания Господнего страшится, -
- Ты борозду на море за собой оставь. Поистине, им быть тем войском,
- Когда волна (могильной) сенью покрывает их, Они (с отчаяньем) взывают к Богу
- А египтянин, что купил его, Своей жене сказал: "Распорядись получше им: Быть
- Скажи: "Поистине, моя молитва, Моя повинность на служение Аллаху, Вся жизнь моя
- Тот День, Когда никто (из покровителей мирских) Ни от чего другого не
- Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха
- О дети Адама! Мы ниспослали вам одежды, Чтоб ими вы свою срамную
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.