сура Худ Аят 85 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ هود: 85]
О мой народ! Блюдите верно вес и меру; Имуществу людей урона не чините И не творите злодеяний на земле, Сея на ней нечестие и смуту.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О народ! Будьте справедливыми к людям, продавая им что-либо, и соблюдайте полностью верность в мере и весе, и не уменьшайте их. Не будьте несправедливыми и не распространяйте нечестия на земле, воруя имущество у людей, нападая на них или преграждая им путь, чтобы их грабить. Это - незаконный доход, полученный порочным путём.
Перевод Эльмира Кулиева
О мой народ! Наполняйте меру и весы по справедливости, не придерживайте имущество людей и не творите на земле зла, распространяя нечестие.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
- В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
- Скажи ему: Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
- Таков Аллах, наш истинный Господь! А что, помимо Истины, как не ошибка?
- Сура - ее Мы низвели и возвели в Закон. Мы низвели в
- Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное
- И если бы (в раскаянье своем) хвалу он не воздал бы Нам,
- Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

