сура Аль-Камар Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 18 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Адиты отвергли своего посланника Худа. И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным!


Перевод Эльмира Кулиева


Адиты сочли лжецами посланников. Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 18 суры Аль-Камар

كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذر

سورة: القمر - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
  2. Или у них есть зависть к людям За те щедроты, что Господь
  3. И вот когда они явились пред Йусуфом, Он предоставил свой очаг Родителям
  4. О мой Господь! Прости моим родителям и мне И всем, кто в
  5. Тот, кто творит добро и верует (в Аллаха), Будь то мужчина или
  6. Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах
  7. Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.
  8. И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через
  9. И не было тебя на западном краю (долины Тува), Когда определили Мы
  10. Но есть среди людей и тот, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.