сура Фатир Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ فاطر: 2]
То, что из милости Своей Аллах откроет людям, От них никто не может удержать. А что удерживает Он, Того никто послать, кроме Него, не может, - Он, истинно, могущ и мудр!
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ту милость, которую Аллах дарует людям - дождь, благоденствие, безопасность и мудрость, - никто не может удерживать, а ту милость, которую Аллах удерживает, никто не может им дать. Поистине, Аллах Могущественный Победитель, и никто не может Его победить ! Он - Мудрый, который не допускает ошибок.
Перевод Эльмира Кулиева
Никто не удержит милость, которую Аллах открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него. Он - Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что только Он один принимает решения и управляет Вселенной, только Он одаряет Своей милостью одних и лишает этой милости других. Но даже если Он удерживает Свою милость, то делает это исключительно из милосердия к Своим творениям. Все это обязывает людей уповать на Всевышнего Аллаха, надеяться на Его помощь, взывать к Его милосердию, страшиться Его наказания. Только Он заслуживает подобного отношения, ибо Он - Могущественный, Мудрый. Он господствует над всем сущим и ставит все исключительно на свои места.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для них там будет все, чего они желают, - В их вечном
- И жечь его на адовом костре!
- А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что
- Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, И ею Мы
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- Мир вам! - Прямой привет от Милосердного Аллаха.
- И следуйте за лучшим (смыслом), Что ваш Господь вам ниспослал, Пока вас
- А верующих не оставит ваш Господь В том положении, в котором вы
- Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
- И то, что претерпели вы, Когда две армии сошлись на поле брани,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

