сура Аль-Ахзаб Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ الأحزاب: 57]
А те, кто скверно досаждает Аллаху и посланнику Его, Аллахом преданы проклятью И в этом мире, и в другом, - Он им назначил унизительную кару!
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые оскорбляют Аллаха и Его посланника неверными, вызывающими словами, поощряя людей не верить в ислам, Аллах проклял и лишил Своего милосердия в земном мире и в дальней жизни и уготовил для них унизительное наказание!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, тех, которые поносят Аллаха и Его Посланника, Аллах проклял в этом мире и в Последней жизни и уготовил им унизительные мучения.
Толкование ас-Саади
После ниспослания повеления восхвалять, благословлять и приветствовать Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, Всевышний Аллах запретил оскорблять и поносить его и пригрозил покарать каждого, кто осмелится оскорбить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, словом или делом. Всевышний проклял каждого, кто злословит в адрес Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, пытается умалить его достоинство или оскорбляет его религию. Это проклятие означает, что Аллах лишил этих нечестивцев Своей милости в земном мире и предписал правоверным казнить их. А в Последней жизни Он уготовил для них мучительное наказание, которое будет справедливым возмездием за обиды и оскорбления, которые они нанесли посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Воистину, поносить его и поносить остальных людей - не одно и то же. Ни один человек не уверует в Аллаха, пока не уверует в Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и почтительное отношение к нему является обязанностью каждого правоверного мусульманина. Тем не менее, оскорбление и поношение верующих также является великим грехом, и поэтому далее Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Едва тебя покинув, Спешит он по земле нечестие рассеять И погубить и
- Укрылись отроки в пещере и сказали: "Господь наш, ниспошли нам милосердие Твое!
- Совет мой пользы вам не принесет, Если я даже захочу вам добрый
- И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- Из них самих пришел посланник к ним, Они же как лжеца его
- Во рву, что беспрестанно полыхает.
- Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы
- Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы
- И сотворили люди Мусы по отшествии его Из украшений золотых своих Тело
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

