сура Аль-Ахзаб Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ الأحزاب: 57]
А те, кто скверно досаждает Аллаху и посланнику Его, Аллахом преданы проклятью И в этом мире, и в другом, - Он им назначил унизительную кару!
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые оскорбляют Аллаха и Его посланника неверными, вызывающими словами, поощряя людей не верить в ислам, Аллах проклял и лишил Своего милосердия в земном мире и в дальней жизни и уготовил для них унизительное наказание!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, тех, которые поносят Аллаха и Его Посланника, Аллах проклял в этом мире и в Последней жизни и уготовил им унизительные мучения.
Толкование ас-Саади
После ниспослания повеления восхвалять, благословлять и приветствовать Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, Всевышний Аллах запретил оскорблять и поносить его и пригрозил покарать каждого, кто осмелится оскорбить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, словом или делом. Всевышний проклял каждого, кто злословит в адрес Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, пытается умалить его достоинство или оскорбляет его религию. Это проклятие означает, что Аллах лишил этих нечестивцев Своей милости в земном мире и предписал правоверным казнить их. А в Последней жизни Он уготовил для них мучительное наказание, которое будет справедливым возмездием за обиды и оскорбления, которые они нанесли посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Воистину, поносить его и поносить остальных людей - не одно и то же. Ни один человек не уверует в Аллаха, пока не уверует в Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и почтительное отношение к нему является обязанностью каждого правоверного мусульманина. Тем не менее, оскорбление и поношение верующих также является великим грехом, и поэтому далее Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- Он - Тот, Кто жизнь дает и назначает смерть, Владеет сменой ночи
- И только Сатана склоняет вас страшиться близких. Вы их не бойтесь, а
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ваших отцов
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- Когда же наконец они увидят то, Что было им обещано (в сей
- Я буду, - он ответил (им), - Молить прощения для вас у
- А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
- И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

