сура Йа Син Аят 79 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ﴾
[ يس: 79]
Ответь ему: "Их оживит лишь Тот, Кто создал их первоначально; Тот, Кто всеведущ в каждом виде созиданья!"
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи ему (о Мухаммад!): "Оживит их Тот, кто первоначально их сотворил". Ведь Тот, кто сотворил вас в первый раз, может воскресить вас. Поистине, Аллах сведущ во всяком творении и в силах собрать разбросанные отдельные части.
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
Толкование ас-Саади
Ответ Всевышнего Аллаха был убедительным и неопровержимым. Достаточно призадуматься над происходящими во Вселенной явлениями, чтобы обрести твердую уверенность в том, что сотворивший нечто один раз без труда может сотворить это еще раз. Более того, воссоздать творение намного легче, чем сотворить его впервые. Однако есть еще одно доказательство в пользу правдивости воскрешения. Оно становится ясно каждому человеку, когда он осознает, что Аллах знает о всяком творении. Совершенное знание - одно из прекрасных качеств Всевышнего Господа. Он знает обо всем, что происходит с Его творениями, и знает о том, как земля пожирает тела усопших. Он ведает о том, какая часть человеческого тела осталась нетронутой. А какая ее часть превратилась в прах. Он ведает о явном и сокровенном, и каждый человек, который твердо верует в совершенное знание Всевышнего Господа, понимает, что следить за всем, что происходит во Вселенной, гораздо сложнее, чем воскрешать мертвых.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его
- Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и
- Не должно жителям Медины, А также бедуинам из соседних (сел) Остаться за
- На вас Мы пламя жгучее пошлем И дым (густой для удушенья); И
- Природе человека свойственна поспешность, Но скоро Я знамения Мои вам покажу, (А
- Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что
- Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
- Став рассыпающимся прахом;
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

