сура Аль-Вакиа Аят 96 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 96]
Так славь же имя Бога твоего, Всевышнего (Властителя миров)!
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так постоянно прославляй имя Великого Господа твоего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему и благодаря Его за Его милости!
Перевод Эльмира Кулиева
Прославляй же имя Господа твоего Великого!
Толкование ас-Саади
Пречист наш Великий Господь! Бесконечно далек Он от всего, что говорят о Нем нечестивцы и неверующие! Хвала Ему, Господу миров - хвала огромная, добрая, благословенная!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И прах падет на них, -
- А те, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
- И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз
- Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
- Ты им открыто возвести, О чем повелено тебе, И отвернись от многобожцев.
- Вставание в начальные часы ночИ И ум, и душу просветляет и силу
- Аллах - Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него), Из тьмы
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
- И те, кто строг в часах молитвы, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.