сура Аль-Исра Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 75]
Тогда бы дали Мы тебе вкусить Двойную (долю Нашей кары) И в этом мире, и по смерти. И против Нас тогда, (о Мухаммад!), Помощника бы ты не отыскал.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы ты (о Мухаммад!) доверился им, хотя бы немного, тогда бы по Нашему повелению ты вкусил бы вдвойне Нашего наказания в этой жизни и в последней жизни и не нашёл бы себе заступника, который мог бы избавить тебя от мучительного наказания. Но этого не может случиться с тобой, ибо ты - Наш верный посланник!
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда ты вкусил бы наказание вдвойне в этой жизни и вдвойне после смерти. И тогда никто не стал бы помогать тебе против Нас!
Толкование ас-Саади
Аллах поддержал Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и удержал его от потакания многобожникам, когда он уже готов был пойти им на уступки, потому что он всеми силами стремился исправить этих людей и наставить их на прямой путь. И если бы он уступил их желаниям, то обрек бы себя на мучительное наказание как в этой жизни, так и после смерти. И Аллах приумножил бы его наказание, потому что Он почтил Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, благами самым совершенным образом и наделил его самыми совершенными знаниями. И произойди это, никто бы не стал помогать Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, избавиться от страданий. Но этого не произошло, потому что Всевышний Аллах защитил его от зла и всех путей, ведущих к нему. Он поддержал его и наставил на прямой путь, благодаря чему Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, ни в чем не потакал желаниям многобожников. А это значит, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был в долгу перед Аллахом за самую совершенную милость и самый прекрасный дар.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
- Кроме Аллаха, призывают они тех, Что не способны им ни навредить, Ни
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
- И Муса молвил: "Я взываю (о защите) и к моему, и к
- Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
- Среди посланников Господних Я - не носитель новоявленного (Слова). Не знаю я,
- Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
- Их возглас там: "Хвала Тебе, Аллах!" "Мир вам!" - приветом там им
- А тем, кто верует и доброе творит, Воздаст Он (должные) награды И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.