сура Аль-Исра Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 75]
Тогда бы дали Мы тебе вкусить Двойную (долю Нашей кары) И в этом мире, и по смерти. И против Нас тогда, (о Мухаммад!), Помощника бы ты не отыскал.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы ты (о Мухаммад!) доверился им, хотя бы немного, тогда бы по Нашему повелению ты вкусил бы вдвойне Нашего наказания в этой жизни и в последней жизни и не нашёл бы себе заступника, который мог бы избавить тебя от мучительного наказания. Но этого не может случиться с тобой, ибо ты - Наш верный посланник!
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда ты вкусил бы наказание вдвойне в этой жизни и вдвойне после смерти. И тогда никто не стал бы помогать тебе против Нас!
Толкование ас-Саади
Аллах поддержал Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и удержал его от потакания многобожникам, когда он уже готов был пойти им на уступки, потому что он всеми силами стремился исправить этих людей и наставить их на прямой путь. И если бы он уступил их желаниям, то обрек бы себя на мучительное наказание как в этой жизни, так и после смерти. И Аллах приумножил бы его наказание, потому что Он почтил Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, благами самым совершенным образом и наделил его самыми совершенными знаниями. И произойди это, никто бы не стал помогать Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, избавиться от страданий. Но этого не произошло, потому что Всевышний Аллах защитил его от зла и всех путей, ведущих к нему. Он поддержал его и наставил на прямой путь, благодаря чему Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, ни в чем не потакал желаниям многобожников. А это значит, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был в долгу перед Аллахом за самую совершенную милость и самый прекрасный дар.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто уверовал и праведно творит, Поистине, ждет вечная награда.
- Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем
- Разрушив их зловещий план?
- Кто милосердием Своим нас поселил В вечной обители (Господней благодати), Где утомление
- Хвала Тебе! - они ответят. - Ты - Покровитель нам, а не
- (Ты вспомни, Мухаммад!), как ты сказал тому, К кому Аллах был благ,
- Иль в их руках сокровища (познания) Аллаха? Иль они сами правят (ход
- И скажут им: "Где те, кого вы чтили,
- И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
- Здесь кроется и разъяснение, и руководство людям, И увещание для тех, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.