сура Ан-Назиат Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 34]
А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же настанет воскресение, ужасы которого охватят всех и всё, -
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, для мусульман и мусульманок, Уверовавших женщин и мужчин, (Душою всей) предавшихся
- Чтоб жизнь вернуть земле, которая мертва, И чтобы ею напоить обильно То,
- Как много поучительных событий Прошло до вас (земное бытие)! Пройдите по земле
- О ты, ничем не омраченная душа!
- Мы из (земли) вас сотворили, В нее же снова вас вернем И
- Когда же Мы на смерть его определили, Лишь червь земной им указал
- (Другие же) сказали: "Мы слышали, как юноша один Их поминал (недобрыми словами),
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
- По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
- И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.