сура Ан-Назиат Аят 34 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 34 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 34]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда же настанет воскресение, ужасы которого охватят всех и всё, -


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 34 суры Ан-Назиат

فإذا جاءت الطامة الكبرى

سورة: النازعات - آية: ( 34 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неверные неверием своим обременятся, А те, кто доброе творил, Раскинут себе сами
  2. И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
  3. Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
  4. Ему вернули Мы его семейство, Умножив численность его, В знак Нашей милости
  5. Он - Тот, Кто молнию являет вам, (Одним внушая) страх, (другим) -
  6. Поистине, кто выгоду нашел во зле И полностью облекся в грех, Они
  7. А коль гордыня их охватит - Приближены к Аллаху будут те, Кто,
  8. Когда Господь твой из сынов Адама, Из чресел их, извел потомков их
  9. И вот, когда с благою Вестью Пришли посланцы Наши к Ибрахиму, Они
  10. Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.