сура Ан-Назиат Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 34]
А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же настанет воскресение, ужасы которого охватят всех и всё, -
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ваш Бог Един, И нет другого божества, помимо Бога. Всемилостив и милосерден
- (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- Если Господь бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя).
- Ведь тот, Кто перед Господом своим в грехах предстанет, - Ад -
- В знак все темнеющего крова ночи, -
- Иль в их руках сокровища (познания) Аллаха? Иль они сами правят (ход
- Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
- Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

