сура Ан-Назиат Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 34]
А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же настанет воскресение, ужасы которого охватят всех и всё, -
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, -
- В знак тех, кто строится в ряды,
- И вот сказал благочестивый из семейства Фараона, Скрывавший благочестие свое: "Ужель убьете
- Расчет их - только у Владыки моего. О, если б наконец вы
- Но сын ответил: "Я взойду на гору, что станет мне защитой от
- Вот Муса своему служителю сказал: "Не отступлю, пока я не достигну Места
- Скажи ему: Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- Так воздавайте Господу хвалы, Когда настигнет вас вечерний час (заката) Или забрезжит
- Вот как-то, увещая сына своего, сказал Лукман: "Дитя мое! Ты никогда Аллаху
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

