сура Ан-Назиат Аят 34 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 34 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 34]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда же настанет воскресение, ужасы которого охватят всех и всё, -


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 34 суры Ан-Назиат

فإذا جاءت الطامة الكبرى

سورة: النازعات - آية: ( 34 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, для мусульман и мусульманок, Уверовавших женщин и мужчин, (Душою всей) предавшихся
  2. Чтоб жизнь вернуть земле, которая мертва, И чтобы ею напоить обильно То,
  3. Как много поучительных событий Прошло до вас (земное бытие)! Пройдите по земле
  4. О ты, ничем не омраченная душа!
  5. Мы из (земли) вас сотворили, В нее же снова вас вернем И
  6. Когда же Мы на смерть его определили, Лишь червь земной им указал
  7. (Другие же) сказали: "Мы слышали, как юноша один Их поминал (недобрыми словами),
  8. Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
  9. По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
  10. И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.