сура Каф Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою) обратился, -
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.
Перевод Эльмира Кулиева
для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Служителю Господнему молиться?
- Мы сделали знаменьем (ясным) Сына Марйам и мать его И их укрыли
- Для них там будет все, чего они желают, - В их вечном
- И знает Он, что вы скрываете (в душе), А что являете открыто.
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- И были бы на нем браслеты золотые, Иль вместе с ним явились
- Там испытает каждая душа (Весь грех того), что сотворила раньше. Они опять
- Лишь Он дарует смех и заставляет плакать,
- Вы чтите идолов с Аллахом наравне, Выдумывая ложь (при этом), Они ж
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой