сура Каф Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою) обратился, -
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.
Перевод Эльмира Кулиева
для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром,
- И они скажут: "Что случилось с нами, Что мы не видим тех,
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии
- Тех, кто уверовал и праведно творит, Поистине, ждет вечная награда.
- И вот воззвал Господь твой к Мусе: "Иди к народу, что погряз
- Скажи: "(Окиньте взором) все, что в небесах и на земле!" И ни
- Погублены за это были самудяне страшным гулом, (Что предвещал землетрясенье).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.