сура Аль-Анкабут Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ العنكبوت: 36]
К мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, послали, И он сказал: "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! Страшитесь Дня Последнего (Суда) И не творите злодеяний на земле, Сея на ней нечестие и смуту".
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах направил к мадйанитам посланника из них - Шуайба, который призвал их к единобожию и поклонению Ему, к творению добрых деяний, к боязни Судного дня и ко всему тому, что заслуживает награды Аллаха. Шуайб запретил им распространять нечестие и злодеяния на земле.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы отправили к мадьянитам их брата Шуейба, и он сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, надейтесь на Последний день и не творите на земле зла, распространяя нечестие».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда посланники теряли все надежды (В успехе миссии своей) И думали, что
- И кто знаменья Наши отвергает, Тот глух и нем и пребывает в
- Йа - Син.
- И в смене ночи днем, И в той благословенной (влаге), Которую Аллах
- Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь? Но ведь награда твоего
- Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье
- И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя
- Исполненных величия и чистоты,
- И если бы Аллах им выселения не предназначил, Он наказал бы в
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

