сура Аль-Анкабут Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ العنكبوت: 36]
К мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, послали, И он сказал: "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! Страшитесь Дня Последнего (Суда) И не творите злодеяний на земле, Сея на ней нечестие и смуту".
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах направил к мадйанитам посланника из них - Шуайба, который призвал их к единобожию и поклонению Ему, к творению добрых деяний, к боязни Судного дня и ко всему тому, что заслуживает награды Аллаха. Шуайб запретил им распространять нечестие и злодеяния на земле.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы отправили к мадьянитам их брата Шуейба, и он сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, надейтесь на Последний день и не творите на земле зла, распространяя нечестие».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит, Не будет Господом прощен, Не
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был
- И он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались
- Построй ковчег пред Нашими глазами По Нашему внушению тебе. Ко Мне не
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они
- Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления
- Истинно, Мы Мусу с Нашими знаменьями Послали к Фараону и его вельможам,
- И они скажут: "Что случилось с нами, Что мы не видим тех,
- И бросили они свои веревки, посохи свои, (И всем почудилось, что это
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.