сура Йа Син Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]
И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет, - В Аллаха не уверуют они.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увещеваешь ты их или не увещеваешь: всё равно они не веруют.
Перевод Эльмира Кулиева
Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
Толкование ас-Саади
Да и как может уверовать человек, чье сердце запечатано?! Как может уверовать человек, который считает истину ложью, а ложь - истиной?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
- Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С
- Так ниспослали Мы его, Чтоб на арабском языке был свод законов (Нашего
- Горите в нем - не все ль равно, Вы вытерпите или нет
- Вкушая то, что даровал им Бог, Избавив их от наказанья Адом.
- И кто способствует благому делу, Тот от него получит долю; А кто
- И их покинули те (божества), К кому они взывали раньше, И осенение
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
- И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз
- Аллах заставил бушевать его над ними Все восемь дней и семь ночей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.