сура Йа Син Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]
И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет, - В Аллаха не уверуют они.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увещеваешь ты их или не увещеваешь: всё равно они не веруют.
Перевод Эльмира Кулиева
Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
Толкование ас-Саади
Да и как может уверовать человек, чье сердце запечатано?! Как может уверовать человек, который считает истину ложью, а ложь - истиной?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тем, которые ради Аллаха Переселились (в чуждые края) После того, как
- Владыка наш! Ты соберешь весь род людской В тот День, О коем
- Тогда задумал (Фараон) Убрать их всех с лица земли, Но потопили Мы
- Потерянными души будут тех, Кто убивает собственных детей По глупому невежеству и
- И говорят они: "Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание
- Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха
- И разве можешь ты глухих заставить слышать Иль путь (прямой) слепому указать
- Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака
- Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
- И то, что Он (для вас) рассеял на земле Такой обильной гаммой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.