сура Йа Син Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]
И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет, - В Аллаха не уверуют они.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увещеваешь ты их или не увещеваешь: всё равно они не веруют.
Перевод Эльмира Кулиева
Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
Толкование ас-Саади
Да и как может уверовать человек, чье сердце запечатано?! Как может уверовать человек, который считает истину ложью, а ложь - истиной?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее,
- Прекрасные сады подымут.
- Поистине, от тех, кто не уверовал и умер, - Ни от единого
- И Фараон сказал: "Вы предоставьте Мусу мне убить. И пусть взывает он
- Что Я наполню Ад тобой И теми, кто последует (твоим соблазнам), -
- Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого
- И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
- Для искренних и верных слуг Господних -
- Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы
- И лишь к Владыке твоему В тот День - пригон.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.