сура Йа Син Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]
И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет, - В Аллаха не уверуют они.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увещеваешь ты их или не увещеваешь: всё равно они не веруют.
Перевод Эльмира Кулиева
Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
Толкование ас-Саади
Да и как может уверовать человек, чье сердце запечатано?! Как может уверовать человек, который считает истину ложью, а ложь - истиной?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником
- На языке арабском, ясном;
- Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в
- Сынов Исраиля Мы наделили Прекрасным местом проживанья И даровали им все блага.
- И вот когда даем Мы людям Вкус Нашей милости познать, Они ликуют
- И так она его желала, И он (в ответ) бы и желал
- Аллах же знает все, что в их душе сокрыто.
- Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили.
- В тот День, Когда Мы соберем из каждого народа Толпу из тех,
- И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

