сура Йа Син Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]
И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет, - В Аллаха не уверуют они.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увещеваешь ты их или не увещеваешь: всё равно они не веруют.
Перевод Эльмира Кулиева
Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
Толкование ас-Саади
Да и как может уверовать человек, чье сердце запечатано?! Как может уверовать человек, который считает истину ложью, а ложь - истиной?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ты увидишь (в этот День) Каждый народ коленопреклоненным, И каждый будет
- Будь Наша воля, Мы бы придали им недвижимую форму, И не смогли
- Скажи: "Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах, Тогда как Он -
- Когда приходит радость к вам, Печалятся они, Когда ж спадет на вас
- В тот День Ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Милосердный,
- Вот наказание (в сей жизни), В другой же жизни - наказание еще
- Защитным кровом ночь спустили,
- Сполна познает Его щедрость.
- И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
- Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

