сура Ат-Таляк Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الطلاق: 8]
Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников Его! Расчетом сильным Мы их рассчитали И предали их тяжким наказаньям (на земле).
Сура Ат-Таляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы подвергли много селений, жители которых, превозносясь, высокомерно ослушивались повелений своего Господа и Его посланников, суровой расплате: Мы сочли все их деяния и рассчитались с ними за них. Мы подвергли их мучительному наказанию.
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько городов ослушались повелений своего Господа и Его посланников! Мы представили им суровый счет и подвергли их ужасным мучениям.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ха - Мим.
- Скажи: "Как станете вы поклоняться наравне с Аллахом Тому, кто немочен ни
- Пару верблюдов и пару из коров. Теперь скажите: Он запретил вам двух
- А грешникам - гореть в Огне,
- Они продолжили свой путь, Пока не подошли к селенью И жителей его
- При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
- И говорят они: "Кто лучше: наши боги или он?" И ставят сей
- Кто следует посланнику сему, Необразованному, неученому пророку, Которого они находят Записанным у
- О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитесь в поход, Предусмотрительно
- (Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

