сура Ан-Наба Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴾
[ النبأ: 20]
Исчезнут горы, словно в мираже.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Горы разрушатся и сдвинутся со своих мест, и вы увидите густой прах вместо гор, подобный миражу, когда человеку кажется, что он видит воду, которой на самом деле нет.
Перевод Эльмира Кулиева
и горы придут в движение и станут маревом.
Толкование ас-Саади
В этот день затрубят в трубу, и вы придете толпами. Наступит пора великих бед и потрясений, от которых поседеют младенцы и придут в ужас сердца. Горы придут в движение и превратятся в развеянный прах. Небо расколется и превратится во врата. А затем свершится суд над творениями, и Аллах ни с кем не поступит несправедливо.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите: Как произвел Аллах начальное творенье, Так
- Чтоб остеречь таких, кто говорит: "Аллах взял сына на Себя".
- И лишь Аллах владеет Сокровенным неба и земли, Его решенье о (приходе)
- Господне Слово оказалось справедливым, Карая большинство из них за то, Что отвергали
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
- Вы многобожниц в жены не берите, Доколе не уверуют они. Рабыня, что
- Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и
- Когда читаешь ты Коран, Проси защиты у Аллаха От Сатаны, гонимого камнями.
- Вам запрещается брать в жены матерей, Сестер, и ваших дочерей, И ваших
- Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.