сура Ан-Наба Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴾
[ النبأ: 20]
Исчезнут горы, словно в мираже.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Горы разрушатся и сдвинутся со своих мест, и вы увидите густой прах вместо гор, подобный миражу, когда человеку кажется, что он видит воду, которой на самом деле нет.
Перевод Эльмира Кулиева
и горы придут в движение и станут маревом.
Толкование ас-Саади
В этот день затрубят в трубу, и вы придете толпами. Наступит пора великих бед и потрясений, от которых поседеют младенцы и придут в ужас сердца. Горы придут в движение и превратятся в развеянный прах. Небо расколется и превратится во врата. А затем свершится суд над творениями, и Аллах ни с кем не поступит несправедливо.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И станете вы лучшим из народов, Явившихся из всех родов и всех
- А эта милость, за которую меня (В неблагодарности) ты упрекаешь, В том
- Но в День, Когда увидят ангелов они, - В тот День Им
- Вот своему отцу и своему народу он сказал: "Кого вы почитаете (и
- В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем
- Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), - В
- Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
- Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
- И не сравнятся меж собой Слепой и зрячий, Ни те, кто верует
- Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

