сура Аль-Мульк Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ﴾
[ الملك: 8]
От гнева чуть не задыхаясь. И всякий раз, когда толпа неверных будет низвергнута туда, Воскликнут стражи (Ада): "Неужто не пришел к вам увещатель?"
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он словно готов разорваться на части и разверзнуться от ярости и сильного гнева на них. Каждый раз, как в него низвергают одну толпу неверных, его стражи спрашивают их, порицая: "Разве к вам не приходил посланник, предостерегая вас от этого Дня?"
Перевод Эльмира Кулиева
Она готова разорваться от ярости. Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: «Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?».
Толкование ас-Саади
Адских мучеников постигнет величайшее унижение и бесчестье. Они будут брошены в Ад - презренные и униженные, и там они услышат чудовищные звуки. Ад кипит и готов разорваться на части из-за той неистовой ярости, с которой он обрушивается на неверующих. Как ты думаешь, что произойдет с ними, когда они попадут туда? Стражи Ада будут попрекать мучеников и спрашивать: «Разве к вам не приходил увещеватель?» Как же вы попали сюда и за какие злодеяния получаете адское наказание? Ведь вас же предупреждали об этом и предостерегали от этого.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
- И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким
- Поистине, День Разделения есть срок, Назначенный для всех, -
- Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое
- Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются)
- И долг, что на посланника возложен, - Лишь передать (послание Господне). Аллаху
- Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его
- Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.
- Вы же издевкам их подвергли - И настолько, Что вы забыли поминать
- И говорят они: "Что ж он от Бога своего К нам не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.