сура Аль-Вакиа Аят 90 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 90]
И если он - один из правой стороны собратьев,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А если он из числа тех, которым вручена Книга записи его деяний в правую руку,
Перевод Эльмира Кулиева
Если он будет одним из тех, кто по правую сторону,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
- Но кто способен проявить терпенье и простить, - Поистине, лишь в этом
- Ха - Мим.
- Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали:
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
- Для тех же, чьи сердца охвачены недугом, Она прибавит скверну к скверне
- О пророк! Тебя Мы, истинно, послали Свидетелем (деяний их), Благовестителем (для верующих
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
- И (царь) спросил (тогда тех женщин): "В чем было ваше устремленье, Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

