сура Ан-Нахль Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ النحل: 84]
Настанет День, Когда от каждого народа Восставим Мы свидетеля (их дел), И вот тогда не будет разрешение дано Таким, кто не уверовал (в Аллаха, Ни оправдать себя в том мире, Ни искупить вину, вернувшись в этот мир), И милость им оказана не будет.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увещевай и предупреждай (о пророк!) каждого неверующего о том, что случится с ним в Судный день, когда Мы пошлём от каждого народа пророка- свидетеля, который будет свидетельствовать за него или против него - соответственно тому, как этот народ встретил посланника своего Господа. И если неверные захотят попросить прощения за свои деяния, им не будет на это разрешения. И не будет у них заступника перед Аллахом, который бы потребовал от них, чтобы они отказались от того, что вызывает гнев Аллаха и раскаялись. Ведь будущая жизнь не место для покаяния.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда Мы выставим из каждой общины свидетеля, неверующим не позволят оправдываться, и от них не потребуют покаяния.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к
- Будь Наша воля, Мы бы придали им недвижимую форму, И не смогли
- Едва увидев торг иль легкую забаву, Они тотчас бросаются туда, Тебя оставив
- Ты можешь (свой ночной визит) По своему желанию к одной (жене) отсрочить
- И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг
- Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного.
- Когда Я вид ему придам, Вдохну в него от Духа Моего, -
- Лишь с милосердия Аллаха Воздержан ты и кроток с ними, А будь
- (И вновь), когда луну он восходящую увидел, Сказал он: "Это - мой
- И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.