сура Аль-Анам Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 23]
Тогда не будет им другой увертки, как сказать: "Клянемся Господом, Владыкой нашим, Что в равные Ему Мы никаких божеств не измышляли".
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этот тяжёлый для них День, они постараются отречься от своего прежнего многобожия и скажут ложно: "Клянёмся Аллахом, нашим Владыкой, мы никогда не были многобожниками, не измышляли других божеств, ставя их наравне с Аллахом!"
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда у них не будет никакого оправдания, кроме слов: «Клянемся Аллахом, нашим Господом, мы не были многобожниками!».
Толкование ас-Саади
Их подвергнут испытанию и спросят о божествах, которым они поклонялись, но в ответ они станут отрицать то, что они приобщали сотоварищей к Аллаху. Они будут клясться о том, что никогда не были язычниками и многобожниками.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но кто противится Аллаху и посланнику Его, Его пределы преступая, Будут повержены
- В этом Коране привели Мы людям Притчи, (несущие) различный (смысл), - Но
- Беседы тайные идут от Сатаны, Чтобы внести разлад средь верных. Но он
- (И строго следуют ниспосланному Слову), Чтоб их вознаградил Аллах За лучшие из
- И (Мы послали также) Лута, И своему народу он сказал: "Ужель творите
- Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
- И вслед за ними Мы других посланников послали, За ними - Ису,
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
- Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня
- Неужто ты не видел тех, Которым часть Писания ниспослана была? Их призывают
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

