сура Аль ИмрАн Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ آل عمران: 38]
И там, (в обители Марйам), Воззвал в молитве Закария к Богу: "О мой Господь! Дай мне Благословленное Тобой потомство, - Ведь слышишь Ты, когда к Тебе взывают!"
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увидев удел, данный Аллахом Марйам, Закарийа в молельне воззвал к Аллаху: "Господи! Дай мне от Тебя, по Твоему достоинству и щедрости, сына благого. Ведь Ты - слышащий молитву просящих!" Поистине, Аллах слышит наши молитвы и отвечает на них, несмотря на естественные помехи: старость или бесплодие.
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда Закария (Захария) воззвал к своему Господу, сказав: «Господи! Одари меня прекрасным потомством от Себя, ведь Ты внимаешь мольбе».
Толкование ас-Саади
Когда Закария увидел милость, которую Аллах оказал Марьям, он решил попросить Всевышнего одарить его ребенком, хотя другие люди в его положении уже не надеются обзавестись потомством.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга,
- Когда им говорят: "Вы следуйте за тем, Что вам ниспослано Аллахом!", Они
- (О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены
- Сонм джиннов и людей! Ужель не приходили к вам посланники из вас
- Господне Слово оказалось справедливым, Карая большинство из них за то, Что отвергали
- (И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет
- И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
- И верой пренебрег, и отвернулся,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.