сура Аль ИмрАн Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ آل عمران: 38]
И там, (в обители Марйам), Воззвал в молитве Закария к Богу: "О мой Господь! Дай мне Благословленное Тобой потомство, - Ведь слышишь Ты, когда к Тебе взывают!"
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увидев удел, данный Аллахом Марйам, Закарийа в молельне воззвал к Аллаху: "Господи! Дай мне от Тебя, по Твоему достоинству и щедрости, сына благого. Ведь Ты - слышащий молитву просящих!" Поистине, Аллах слышит наши молитвы и отвечает на них, несмотря на естественные помехи: старость или бесплодие.
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда Закария (Захария) воззвал к своему Господу, сказав: «Господи! Одари меня прекрасным потомством от Себя, ведь Ты внимаешь мольбе».
Толкование ас-Саади
Когда Закария увидел милость, которую Аллах оказал Марьям, он решил попросить Всевышнего одарить его ребенком, хотя другие люди в его положении уже не надеются обзавестись потомством.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
- Неужто не пришлось им по земле пройти И посмотреть, каков конец был
- Скажи: "Подумали ли вы, Что если он исходит от Аллаха, А вы
- Ведь был посланником и Йунис.
- Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали,
- И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему
- Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
- Но тот, кому представят книгу со спины,
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.