сура Марьям Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
А потому не торопись им противостоять: Мы счет (их времени и дел) ведем.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не огорчайся (о Мухаммад!) из-за их неверия и не торопись, прося для них наказания. Мы их оставляем в земном мире на определённый срок, в течение которого Мы ведём счёт их деяний и грехов, за которые Мы воздадим им в дальней жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Посему не торопись с ними! Мы ведем для них счет.
Толкование ас-Саади
Не торопись с теми неверующими, которые желают ускорить приближение лютой кары. Мы предопределили для них считанные дни, и они не смогут приблизить или отсрочить установленный для них срок. Эта отсрочка предоставлена им для того, чтобы они вернулись в лоно религии Аллаха. Но если эта отсрочка не принесет им никакой пользы, то они будут подвергнуты наказанию могущественного и всесильного Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Совет мой пользы вам не принесет, Если я даже захочу вам добрый
- Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
- Узрели бы вы пламя Ада.
- Что это - благородный Аль Кор'ан,
- И спешно бросился к нему его народ, - Ведь и до этого
- Люди Самуд и Ад то, что грядет, назвали ложью.
- Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
- Как объяснить тебе, Что значит "аль хутамА"?
- У них за это платы ты не просишь, Сие - послание (Всевышнего)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.