сура Аль-Хиджр Аят 71 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الحجر: 71]
Вот мои дочери, - сказал он, - Если вы (мерзость) совершить (уже решили).
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пророк Аллаха, Лут, сказал им, обращая их внимание на естественный, законный путь: "Вот перед вами девушки селения, а они - мои дочери, поженитесь же на них, если хотите удовлетворить свои страсти".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Вот мои дочери, если вы хотите этого».
Толкование ас-Саади
В ответ на просьбу святого пророка не позорить его перед гостями, нечестивцы лишь вспомнили, что некогда они уже запрещали ему принимать у себя гостей. Они угрожали наказать его, если он ослушается их, и считали, что теперь они имеют право поступить с ним таким образом. Ситуация была настолько тревожной, что Лут предложил своим соплеменникам присмотреться к его дочерям. Однако они не придали его словам никакого значения. И поэтому далее Аллах обратился к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды
- Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются)
- И этот (Аль Кор'ан) - Напоминание, Которое благословили Мы и низвели (вам
- В знак Моего (знаменья), Что взору вашему открыто,
- Но отначала их остановить, - Ведь будут спрошены они:
- Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
- Мы сотворили небеса и твердь земли И все, что между ними (суще),
- Ведь Фараон народ свой сбил с пути, Их не повел прямой стезею.
- Проклятие сопутствовало им и в этом мире, И в День их Воскресения
- И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.