сура Ан-Намль Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 84]
Пока они (пред Богом) не предстанут, И Он им скажет: "Ужель сочли за ложь знамения Мои Лишь потому, что знанием своим их не постигли, Иль чем (еще) вы занимались?"
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда они предстанут перед Аллахом для расчёта, Аллах - хвала Ему Всевышнему! - скажет им, упрекая их: "Вы опровергли все Мои знамения, не думая и не вникая в них. Так что же вы делали? А вы были сотворены не зря !"
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они придут, Он скажет: «Неужели вы сочли ложью Мои знамения, даже не постигнув их? Что же вы совершали?».
Толкование ас-Саади
Вы должны были задуматься над ними, дабы уяснить для себя истину. Вы не имели права разглагольствовать о вещах, о которых у вас не было ни малейшего представления. Как вы могли отвергнуть послание, даже не ознакомившись с его содержанием? Что же вы наделали? Аллах задаст неверующим вопросы об их познаниях и деяниях, и тогда выяснится, что они использовали свои познания в борьбе с истиной, совершали свои деяния вопреки предписаниям Его посланников и посвящали их чему угодно и кому угодно, только не Ему.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к
- - И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня
- А прежде этого Мы сотворили джиннов из палящего огня.
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их
- Неужто ты, (о Мухаммад!), не видел тех, Которые сдружилися с народом, Навлекшим
- И разлетятся горы,
- И в радости вернется к близким и собратьям.
- Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху
- И сам свидетельствует это (своими грешными делами).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой