сура Ибрахим Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ﴾
[ إبراهيم: 28]
Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное неверие (в Него) И этим поселил своих собратьев В обитель (вечных) мук -
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты не видел, о слушатель, этих многобожников, которые вместо благодарности за милость, которую Аллах оказал им, посылая к ним Мухаммада с истинной верой, не уверовали во Всевышнего и, сбивая своих последователей с верного пути, привели их в жилище гибели,
Перевод Эльмира Кулиева
Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ в Обитель погибели -
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И недозволено неверным В мечеть Аллаха приходить Для совершения благочестивых дел, Когда
- Без устали взывает человек об умножении добра; Когда же зло его коснется,
- (О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас
- Поистине, кто не уверовал И совращает с Божьего пути (других), Находится в
- И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
- Скажи: "Я вас увещеваю лишь в одном: Чтоб вы предстали пред Аллахом,
- Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их
- Потом же к прежним доводам вернулись, говоря: "Но ты же знаешь, что
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- И скажут им: "Мы вас забудем в этот День, Как вы о
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

