сура Юнус Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ﴾
[ يونس: 32]
Таков Аллах, наш истинный Господь! А что, помимо Истины, как не ошибка? Так отчего ж вы так отвращены (от Истины Его)?
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вот вам Аллах, которого вы признали. Только Он - ваш Господь, которому надо одному поклоняться. Если вы не будете следовать за истиной и не будете поклоняться только Ему, вы впадёте в заблуждение, будете многобожниками и возьмёте помимо Аллаха сотоварищей, которым будете поклоняться. Как же вы отказываетесь от истины, ради заблуждения и лжи?"
Перевод Эльмира Кулиева
Таков Аллах, ваш Истинный Господь! Что может быть за истиной, кроме заблуждения? До чего же вы отвращены от истины!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- И были люди (некогда) одним народом, Потом же разошлись разноглася. И если
- Которые войдут в Огонь великий,
- И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
- И тех, кто лицемерит. Им было сказано: "Идите и сражайтесь на пути
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
- Сие - Послание Владыки всех миров.
- Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху
- Поистине, от тех, кто не уверовал и умер, - Ни от единого
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

