сура Аль-Хиджр Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ﴾
[ الحجر: 86]
Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах, который тебя сотворил и воспитал, о пророк, Он - Тот, который сотворил всё. Он знает всё про тебя и про них, поэтому ты должен уповать на Него. Ведь во всех твоих и их делах Он знает, что для тебя и для них лучше.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь - Творец, Знающий.
Толкование ас-Саади
Аллах сотворил все сущее и ведает обо всем сущем. Его власть распространяется на все, что Он сотворил и что Ему известно. И никто не способен ослабить Его могущество. Затем Всевышний Аллах напомнил Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, о дарованных ему милостях и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Украшенные ветвями (деревьев), -
- Отталкивая силой (грех),
- Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: "Если
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь Отныне не появится и не вернется".
- Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И
- И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
- И вы не можете расстроить на земле (Того, над чем лежит Господня
- А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней
- Они, поистине, сбивают их с пути; Те ж думают, что следуют прямой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

