сура Аль-Хиджр Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ﴾
[ الحجر: 86]
Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах, который тебя сотворил и воспитал, о пророк, Он - Тот, который сотворил всё. Он знает всё про тебя и про них, поэтому ты должен уповать на Него. Ведь во всех твоих и их делах Он знает, что для тебя и для них лучше.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь - Творец, Знающий.
Толкование ас-Саади
Аллах сотворил все сущее и ведает обо всем сущем. Его власть распространяется на все, что Он сотворил и что Ему известно. И никто не способен ослабить Его могущество. Затем Всевышний Аллах напомнил Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, о дарованных ему милостях и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он подчинил вам Ночь и День И Солнце и Луну И Волею
- То, что из милости Своей Аллах откроет людям, От них никто не
- И каждого, кого Аллах направит, Никто не сможет сбить с пути, -
- Тем, кто не верует, скажи: "Вы поступайте по своим возможностям (и предпочтеньям),
- Теперь же приведите их ко мне!" И начал он рукой водить По
- Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на
- Поистине, падет на вас Господне наказанье,
- Свое добро на тщету меж собой не расточайте И не используйте его
- Тот День, Когда никто (из покровителей мирских) Ни от чего другого не
- Чтоб наказал Он лицемеров, женщин и мужчин, И многобожников, мужчин и женщин,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

