сура Аль-Касас Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ القصص: 86]
Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня благость,- А потому не становись заступником неверных.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты (о посланник!) никогда не думал, что тебе будет ниспослан Коран; Аллах ниспослал тебе Коран по Своей милости к тебе и к твоей общине. Помни всегда эту милость и призывай к нему. Ты и те, которые последовали за тобой, не будьте пособниками неверующим в том, что они хотят.
Перевод Эльмира Кулиева
Ты не ожидал, что тебе будет ниспослано Писание, но это было милостью от твоего Господа. Посему никогда не поддерживай неверующих.
Толкование ас-Саади
Ты не стремился стать посланником и не готовился к этой миссии. Ты стал Божьим избранником по милости своего Господа, который почтил тебя пророческой миссией и тем самым облагодетельствовал все человечество. Он ниспослал тебе Писание, ставшее милостью для всего сущего. Он научил творения многому из того, о чем они даже не подозревали, и очистил их души от скверны. Он обучил их Писанию и мудрости, хотя прежде они пребывали в явном заблуждении. О раб Аллаха! Если тебе стало ясно, что ниспосланное Писание является милостью по отношению к человечеству, то ты должен также понять, что содержащиеся в нем повеления и запреты также являются милостью Всевышнего Аллаха. Посему не сомневайся в Его предписаниях и не думай, что отступление от них может принести тебе пользу или привести в порядок твои дела. Не помогай нечестивцам, если они пытаются распространить неверие в любой форме. И если человек утверждает, что предписания шариата противоречат логике или мешают прогрессу, то он уже помогает распространению неверия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Все в небесах и на земле К Нему взывает (о своей нужде),
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
- Поистине, не верующих (в Бога) не избавят Ни их добро, ни дети
- Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
- Они же хитрость замышляют,
- Ты этим тех предупреди, В ком есть (благоговейный) страх в преддверии того,
- (Господь) сказал: "В отшествие твое Мы испытали твой народ, И СамирИ их
- Но для неверных все равно, Увещевал ты их иль нет, - (В
- И (вспомните), как Муса Просил питья для своего народа; И Мы сказали:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.