сура Ан-Нахль Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ النحل: 87]
В тот День Они Аллаху явят полную покорность, От них исчезнет то, Что они лживо измышляли.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда многобожники изъявят Аллаху полную покорность и повинуются Ему, и исчезнут те божества, которых они измышляли, ошибочно полагая, что они их заступники и защитники от кары.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день они изъявят Аллаху покорность, и покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
Толкование ас-Саади
В День воскресения многобожники увидят тех, кого они приобщали в сотоварищи к Аллаху. Они осознают порочность своих воззрений, но не смогут отрицать содеянное. Они скажут: «Господи! Вот идолы, которых мы считали Твоими сотоварищами. Они не способны помочь нам и заступиться за нас». Они сами заявят о том, что идолы совершенно бесполезны. Они отрекутся от них, и тогда между ними возникнет взаимная ненависть и вражда. Идолы отбросят их слова и скажут: «Вы - ничтожные лжецы. Вы поклонялись нам и приобщали нас в сотоварищи к Аллаху, но мы не просили вас поступать таким образом. Мы даже не смели предположить, что заслуживаем поклонения и обожествления. Посему порицания заслуживаете только вы!» Тогда многобожники изъявят покорность Аллаху и смиренно станут ожидать вынесения приговора. К тому моменту они будут твердо знать, что их ожидает наказание. Вымышленные божества, на которых они рассчитывали, покинут их и окажутся в Преисподней. Многобожники возненавидят самих себя, но при этом они будут восхвалять Господа за то, что Он наказывает грешников только за совершенные ими злодеяния.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Ужель иному, чем Аллах, о (неразумные) невежды, Вы поклоняться мне велите?"
- То мы бы стали верными служителями Бога.
- Неужто их сердца болезнь одолела, Иль зародилось в них сомненье, Иль страх
- (И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил,
- Когда же наконец они его достигнут, Свидетелями против них за все их
- Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - Для них там все,
- И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
- И знайте: из всего, что вам достанется в трофеях, Вы одну пятую
- О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто
- Скажи: "Вы призовите от себя таких, Которые свидетельствовать будут О том, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой