сура Ан-Нахль Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ النحل: 87]
В тот День Они Аллаху явят полную покорность, От них исчезнет то, Что они лживо измышляли.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда многобожники изъявят Аллаху полную покорность и повинуются Ему, и исчезнут те божества, которых они измышляли, ошибочно полагая, что они их заступники и защитники от кары.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день они изъявят Аллаху покорность, и покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
Толкование ас-Саади
В День воскресения многобожники увидят тех, кого они приобщали в сотоварищи к Аллаху. Они осознают порочность своих воззрений, но не смогут отрицать содеянное. Они скажут: «Господи! Вот идолы, которых мы считали Твоими сотоварищами. Они не способны помочь нам и заступиться за нас». Они сами заявят о том, что идолы совершенно бесполезны. Они отрекутся от них, и тогда между ними возникнет взаимная ненависть и вражда. Идолы отбросят их слова и скажут: «Вы - ничтожные лжецы. Вы поклонялись нам и приобщали нас в сотоварищи к Аллаху, но мы не просили вас поступать таким образом. Мы даже не смели предположить, что заслуживаем поклонения и обожествления. Посему порицания заслуживаете только вы!» Тогда многобожники изъявят покорность Аллаху и смиренно станут ожидать вынесения приговора. К тому моменту они будут твердо знать, что их ожидает наказание. Вымышленные божества, на которых они рассчитывали, покинут их и окажутся в Преисподней. Многобожники возненавидят самих себя, но при этом они будут восхвалять Господа за то, что Он наказывает грешников только за совершенные ими злодеяния.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
- И кто Аллаху и посланнику Его послушен, Войдет в собрание таких, Кому
- Они, опричь Аллаха, чтят таких, Кто ни вреда, ни пользы не приносит
- Но если они будут добиваться, Чтоб ты Мне в соучастники придал, О
- И если б там, (на небесах и на земле), Были другие божества,
- Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех,
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в
- Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
- И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

