сура Аль-Хиджр Аят 89 , русский перевод значения аята.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
(О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И скажи, о пророк, всем неверным: "Поистине, я пришёл к вам увещевателем с ясными знамениями и вескими доказательствами, утверждающими истинность моей миссии, чтобы предупредить вас о сильном наказании.
Перевод Эльмира Кулиева
и говори: «Воистину, я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Не восхищайся мирскими прелестями так, чтобы они овладевали твоими помыслами. Богачи наслаждаются этими удовольствиями, и невежды обольщаются ими. Но ты должен довольствоваться семью часто повторяющимися сурами или аятами и великим Кораном, которым тебя одарил Аллах. И не печалься о неверующих, поскольку от них нет ни пользы, ни добра. Правоверные заменят тебе их самым прекрасным образом. Посему будь с ними учтив и обходителен, возлюби их и оказывай им уважение. Увещевай людей и выполняй возложенную на тебя миссию. Проповедуй ислам среди своих и чужих, среди друзей и врагов, и если ты справишься со своей миссией, то не будешь отвечать за их грехи, равно как и они не будут отвечать за твои деяния.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для
- Ты обращаешь все свое вниманье.
- Были отцы ваши и вы, - ответил он, - Все это время
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
- Неподражаем Он и не сравним (ни с чем, Что наше виденье объять
- И вору, и воровке отсекайте руки Как воздаяние за то, Что (души
- А (что касается) стены (в селенье): Она принадлежала двум юнцам-сиротам, И был
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- То будет День, Когда их испытаниям подвергнут Над (адовым) огнем!
- Чтобы в Аллаха и посланника Его уверовали вы, Ему служили, чтили благовейно
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

