сура Аль-Хиджр Аят 89 , русский перевод значения аята.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
(О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И скажи, о пророк, всем неверным: "Поистине, я пришёл к вам увещевателем с ясными знамениями и вескими доказательствами, утверждающими истинность моей миссии, чтобы предупредить вас о сильном наказании.
Перевод Эльмира Кулиева
и говори: «Воистину, я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Не восхищайся мирскими прелестями так, чтобы они овладевали твоими помыслами. Богачи наслаждаются этими удовольствиями, и невежды обольщаются ими. Но ты должен довольствоваться семью часто повторяющимися сурами или аятами и великим Кораном, которым тебя одарил Аллах. И не печалься о неверующих, поскольку от них нет ни пользы, ни добра. Правоверные заменят тебе их самым прекрасным образом. Посему будь с ними учтив и обходителен, возлюби их и оказывай им уважение. Увещевай людей и выполняй возложенную на тебя миссию. Проповедуй ислам среди своих и чужих, среди друзей и врагов, и если ты справишься со своей миссией, то не будешь отвечать за их грехи, равно как и они не будут отвечать за твои деяния.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- Не дал Аллах установлений Ни о бахире, ни о са'ибе, ни о
- Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
- Шайтанов, всякого строителя и водолаза,
- Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- Она ответила: "Цари, входя в (иноплеменную) страну, Губят ее и разоряют, А
- Когда ж Мы распахнули дверь, Которою на них сошло суровое ненастье, -
- Мои Знамения читались вам, Вы же от них отворотились,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.