сура Саба Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ سبأ: 38]
А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, - Те будут преданы (Господней) каре.
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые усердствуют против Наших знамений, опровергая их, пытаясь ослабить и опорочить Наших посланников, чтобы они не передавали Наши Писания, - они будут непременно подвергнуты наказанию.
Перевод Эльмира Кулиева
А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.
Толкование ас-Саади
Они отвергают посланников своего Господа и пытаются уличить их во лжи и бессилии, а в Судный день их схватят могучие стражи Преисподней, и тогда они убедятся в бессилии всего, на что они полагались и надеялись.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В земных утехах распевая?
- Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
- Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех,
- А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, -
- Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
- Да будет Ибрахиму мир!
- Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
- Кто постоянен в совершении молитвы И (щедро) раздает из благ, Что Мы
- Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
- Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? Но запугать они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.