сура Ас-Саффат Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
Отогнаны и преданы мучительному наказанью.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сурово отгоняются, и им не удаётся подслушать небесные вести, а в дальней жизни они будут подвергнуты мучительному наказанию.
Перевод Эльмира Кулиева
чтобы изгнать оттуда. Им уготованы вечные мучения.
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил о великой пользе, которую приносят звезды для обитателей земли. Во-первых, они являются украшением для небес. Если бы звезд не было, то небеса выглядели бы темными и мрачными. Аллах нарядил небеса звездами, дабы осветить небеса и сделать их облик прекрасным. Благодаря звездам люди определяют правильный путь на суше и на море даже в самые темные ночи. Во-вторых, звезды охраняют небеса от мятежных дьяволов, которые осмеливаются подслушивать разговоры ангелов на небесах. Дьяволы не слышат разговоров ангелов, потому что на них отовсюду обрушиваются падучие звезды. Они отгоняют дьяволов и не позволяют им подслушать, какие же дела замышляются на небесах. Это - справедливое возмездие за мятеж и неповиновение Господу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для
- И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых.
- (А также) и Марйам, Имрана дочь, Что сохранила девственную плоть. И Мы
- И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили:
- Когда ж увидели они всю силу Нашей (мощи), Они сказали: "Мы в
- (Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось
- Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали:
- С надменностью не пыжься пред людьми И горделиво по земле не шествуй,
- И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда)
- Он напоил (их скот) для них, Потом же удалился в тень и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

