сура Ас-Саффат Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
Отогнаны и преданы мучительному наказанью.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сурово отгоняются, и им не удаётся подслушать небесные вести, а в дальней жизни они будут подвергнуты мучительному наказанию.
Перевод Эльмира Кулиева
чтобы изгнать оттуда. Им уготованы вечные мучения.
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил о великой пользе, которую приносят звезды для обитателей земли. Во-первых, они являются украшением для небес. Если бы звезд не было, то небеса выглядели бы темными и мрачными. Аллах нарядил небеса звездами, дабы осветить небеса и сделать их облик прекрасным. Благодаря звездам люди определяют правильный путь на суше и на море даже в самые темные ночи. Во-вторых, звезды охраняют небеса от мятежных дьяволов, которые осмеливаются подслушивать разговоры ангелов на небесах. Дьяволы не слышат разговоров ангелов, потому что на них отовсюду обрушиваются падучие звезды. Они отгоняют дьяволов и не позволяют им подслушать, какие же дела замышляются на небесах. Это - справедливое возмездие за мятеж и неповиновение Господу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха
- И так, бывало, говорили: "Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми,
- А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, -
- Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
- Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
- Аллах владеет небесами и землей И тем, что пребывает в них, И
- К тебе пришел рассказ о войске
- Вступая в сад (прекрасный Рая), Они друг друга воспрошают
- И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того
- Иль в их руках Незримое, О коем они записи ведут?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

