сура Аль-Джинн Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джинн Аят 8 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا﴾
[ الجن: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы прикоснулись (к таинствам) небес И там нашли их полными могучих стражей И светочей, (что разлетаются сжигающим огнем).

Сура Аль-Джинн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы старались подняться на небо, но нашли, что оно наполнено могучими стражами из ангелов и сжигающими светочами.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.


Толкование ас-Саади


Мы поднялись до первого неба и начали рассматривать его, но оно оказалось заполнено могучими стражами, не позволяющими нам достичь его края и вплотную приблизиться к нему. А ангелы сбивали светочами тех, кто подслушивал приказы Аллаха, хотя раньше этого не было, и мы могли узнавать вести с небес.

Послушайте Аят 8 суры Аль-Джинн

وأنا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا

سورة: الجن - آية: ( 8 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 572 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они ответили: "Своею властью Тебе обещанного мы не нарушали, Но нам было
  2. И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
  3. И станете вы лучшим из народов, Явившихся из всех родов и всех
  4. Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, -
  5. Ведь это - древо, что корнями в Ад уходит.
  6. Потом Мы погубили остальных
  7. Они сказали: "Наш Господь! Боимся мы, он с нами будет дерзок Иль
  8. О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят: "Продвиньтесь, чтобы дать
  9. Поистине, В тот День Господь осведомлен о всех.
  10. И если бы Аллах желал взять сына на Себя, Избрал бы Он,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джинн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джинн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джинн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джинн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джинн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джинн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джинн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Джинн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джинн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джинн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джинн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джинн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джинн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джинн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джинн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.