сура Аль-Исра Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Исра Аят 22 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا﴾
[ الإسراء: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

(О человек!) Не полагай других богов Аллаху, Чтобы не быть покинутым в бесчестии и сраме.

Сура Аль-Исра Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Не бери другого бога, кроме Аллаха, и не поклоняйся другому божеству наряду с Аллахом, иначе ты будешь порицаемым, покинутым.


Перевод Эльмира Кулиева


Не поклоняйся наряду с Аллахом никакому другому богу, а не то сядешь униженным и покинутым.


Толкование ас-Саади


Не будь убежден в том, что среди творений есть такое, которое заслуживает хотя бы крупицы поклонения, и не приобщай сотоварищей к Аллаху, ибо в противном случае ты окажешься униженным и покинутым. Аллах, Его ангелы и Его посланники - все они запрещают приобщать сотоварищей к Нему и самым суровым образом порицают тех, кто поступает так. Они нарекают многобожников самыми унизительными именами и самыми отвратительными эпитетами. Многобожники, которые удостаиваются этих порочных имен и отвратительных эпитетов, лишаются всяческой поддержки в мирских и духовных делах. И чем больше они отдаляются от своего Господа, тем ощутимее становятся их лишения. Стоит человеку связать свои надежды с кем-либо, помимо Аллаха, как он лишается Его покровительства. Его единственным покровителем становится тот, на кого он положился, тогда как ни одно творение не способно принести пользу другому без позволения Аллаха. И если человек, который поклоняется вместо Него творениям, удостаивается презрения и лишается Его поддержки, то праведник, поклоняющийся Ему одному, искренне служащий Ему и уповающий только на Него, заслуживает похвалы и удостаивается Его поддержки во всех начинаниях.

Послушайте Аят 22 суры Аль-Исра

لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا

سورة: الإسراء - آية: ( 22 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 284 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И было сказано: "О Нух! С миром от Нас сойди (с ковчега),
  2. И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
  3. Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
  4. Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
  5. Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).
  6. С потупленными черными глазами, Сокрытые в шатрах, -
  7. Лишь у Владыки твоего - Предел конечный.
  8. И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха),
  9. Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
  10. Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Исра Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Исра Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Исра Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Исра Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Исра Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Исра Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Исра Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Исра Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Исра Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Исра Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Исра Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Исра Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Исра Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Исра Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Исра Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.