сура Аль-Мааридж Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾
[ المعارج: 9]
Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а горы - подобны окрашенной и взбитой шерсти,
Перевод Эльмира Кулиева
а горы станут подобны шерсти,
Толкование ас-Саади
В этот день произойдут величайшие события. Небо уподобится расплавленному металлу, то есть будет трескаться и раскалываться, подобно плавящемуся свинцу, и ужас этой картины будет неописуем. Горы будут мягки, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в развеянный прах и исчезнут. Если подобному потрясению подвергнутся эти могучие создания, то что же когда говорить о слабом человеке, которого будет безмерно тяготить бремя его грехов? Воистину, его душа уйдет в пятки, и он отречется от всех, кто окружал его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними, Не вызывающий тревог или несущий опасенья,
- А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки.
- Пути движения назначил Солнцу и Луне И фазы их (явления Земле) определил.
- Для искренних и верных слуг Господних -
- И увещанье для людей,
- Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
- А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
- В тот День, Когда пред всякою душой предстанет Все доброе, что сделала
- Пласты Огня над ними и под ними лягут, - Так Бог служителей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

