сура Ат-Тур Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ الطور: 41]
Иль в их руках Незримое, О коем они записи ведут?
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или они знают сокровенное, и они записывают из него, что желают?
Перевод Эльмира Кулиева
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Толкование ас-Саади
Может быть, им известно нечто, чего не знаешь ты, и поэтому они упрямо отворачиваются от тебя? Но какие знания могут быть у неграмотного, невежественного и заблудшего народа? А ты проповедуешь среди них самое великое, самое важное учение и узнаешь от Аллаха некоторые сокровенные вести, которые недоступны никому другому. Все эти аяты Всевышний ниспослал для того, чтобы логическими доводами убедить неверующих в ошибочности и порочности их взглядов. И как же просты и убедительны Его доказательства!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И вспомни), как Йусуф сказал отцу: "О мой отец! Одиннадцать светил небесных,
- И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ
- Мы (вечной) девственность их сотворили
- Без устали преследуйте людей, которые враги вам. И если терпите лишения при
- Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
- Аллах из праха сотворил вас, Из капли спермы (вывел) вас И разделил
- И если кто начнет с тобою спор об этом, Когда к тебе
- Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол; Бесплодным делает
- И посмотри: каков конец был их задумкам! Мы погубили их и их
- И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.