сура Аль-Инфитар Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾
[ الانفطار: 9]
Так нет! Считаете вы ложью Судный День.
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Остерегайтесь же! Ведь вы отрицаете воздаяние в День воскресения!
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние.
Толкование ас-Саади
Но, несмотря на эти проповеди и увещания, вы продолжаете считать ложью воздаяние за ваши деяния.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
- Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно
- Когда пришли посланцы Наши к Луту, Он опечалился за них, и мощь
- Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"
- Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает
- Оставит ровною долиной,
- Они оценки должной Господу не дали, говоря: "Аллах ведь ничего для человека
- И ты бы мог подумать, что они не спят, Хотя они на
- Еще (сквернее) то, что соучастники сии Для большинства из многобожцев Украсили соблазном
- (Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?" И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

