сура Аль-Ляйль Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ﴾
[ الليل: 10]
Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы направим к тому, что приведёт его к тягостному и вечному несчастью.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчим путь к тягчайшему (к злу и наказанию).
Толкование ас-Саади
Он не раздает обязательных и добровольных пожертвований, удерживая душу от выполнения того, что повелел и предписал Аллах. Он не поклоняется Аллаху и считает, что не зависит от Него. А ведь спасти собственную душу, добиться успеха и обрести счастье можно только тогда, когда ты любишь своего Господа, поклоняешься Ему и стремишься к Нему. Но этот человек не поступает так. Он отвергает все истинные воззрения, уверовать в которые Аллах повелел Своим рабам. И поэтому Он делает его жизнь тяжкой, а качества - порочными. Где бы он ни находился, перед ним раскрываются врата зла, которые приводят его в омут ослушания. Упаси нас Аллах от этого!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад.
- Про это знает мой Господь, - ответил Муса, - (И значится об
- В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут
- Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
- На вас Мы пламя жгучее пошлем И дым (густой для удушенья); И
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И вот когда покончишь (с тяготой в молитве), Трудиться продолжай и дальше
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
- (В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

