сура Ан-Наба Аят 25 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 25 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴾
[ النبأ: 25]

(Валерия Михайловна Порохова)

Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они будут вкушать кипящую воду и гной, который выделяют обитатели ада,


Перевод Эльмира Кулиева


а только кипяток и гной.


Толкование ас-Саади


С новой силой воспылает адский огонь, приготовленный Аллахом для творящих беззаконие. Он станет для них местом возвращения и пристанищем на долгие годы. Многие толкователи Корана отмечали, что арабское слово хукб означает ‘восемьдесят лет’. Адские мученики не найдут там ничего, что бы остудило их кожу и утолило их жажду. Они будут пить раскаленную воду, которая будет обжигать их лица и разрывать их кишки, а также гной самих обитателей Ада, имеющий совершенно отвратительный запах и вкус.

Послушайте Аят 25 суры Ан-Наба

إلا حميما وغساقا

سورة: النبأ - آية: ( 25 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они ответили: "Господь наш! Мы сами погубили наши души! И если Ты
  2. Для вас супруги ваши - нива, И вы на свою ниву приходите,
  3. Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
  4. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  5. Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, Аллах могуч и мудр!
  6. Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ
  7. Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
  8. Аллах, поистине, неверных проклял И приготовил им пылающий Огонь,
  9. Их молния почти слепит, Но всякий раз, когда она им светит, Они
  10. Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.