сура Ан-Наба Аят 25 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 25 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴾
[ النبأ: 25]

(Валерия Михайловна Порохова)

Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они будут вкушать кипящую воду и гной, который выделяют обитатели ада,


Перевод Эльмира Кулиева


а только кипяток и гной.


Толкование ас-Саади


С новой силой воспылает адский огонь, приготовленный Аллахом для творящих беззаконие. Он станет для них местом возвращения и пристанищем на долгие годы. Многие толкователи Корана отмечали, что арабское слово хукб означает ‘восемьдесят лет’. Адские мученики не найдут там ничего, что бы остудило их кожу и утолило их жажду. Они будут пить раскаленную воду, которая будет обжигать их лица и разрывать их кишки, а также гной самих обитателей Ада, имеющий совершенно отвратительный запах и вкус.

Послушайте Аят 25 суры Ан-Наба

إلا حميما وغساقا

سورة: النبأ - آية: ( 25 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Лут возмолил: "О Боже! Окажи мне помощь против распутного народа!"
  2. Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
  3. Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. А (что касается)
  4. И вы свидетелями были, Когда Йакубу смерть предстала. Тогда он сыновьям сказал:
  5. Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот,
  6. Мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство, Лишь то,
  7. И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш, Их криком (ужаса)
  8. Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
  9. Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами
  10. И он сказал: "О мой народ! Зачем спешите зло навлечь Прежде, чем

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.