сура Ан-Наба Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴾
[ النبأ: 25]
Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они будут вкушать кипящую воду и гной, который выделяют обитатели ада,
Перевод Эльмира Кулиева
а только кипяток и гной.
Толкование ас-Саади
С новой силой воспылает адский огонь, приготовленный Аллахом для творящих беззаконие. Он станет для них местом возвращения и пристанищем на долгие годы. Многие толкователи Корана отмечали, что арабское слово хукб означает ‘восемьдесят лет’. Адские мученики не найдут там ничего, что бы остудило их кожу и утолило их жажду. Они будут пить раскаленную воду, которая будет обжигать их лица и разрывать их кишки, а также гной самих обитателей Ада, имеющий совершенно отвратительный запах и вкус.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто ищет славы и величия себе, То у Аллаха - все величие
- Так прославляй Владыку твоего И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
- И после всех Напоминаний Наших, (Что Мы являли вам через посланников Своих),
- И от него они едят И наполняют им свои желудки.
- (Уведомленье) от Аллаха и посланника Его Об отречении от (обязательств) с теми
- Когда сооружал он свой ковчег, То всякий раз, как знать его народа
- Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
- Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле, К Нему же
- Хвала Аллаху, Кто Своему слуге Писание низвел И в нем не допустил
- Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

