сура Ан-Наба Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴾
[ النبأ: 25]
Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они будут вкушать кипящую воду и гной, который выделяют обитатели ада,
Перевод Эльмира Кулиева
а только кипяток и гной.
Толкование ас-Саади
С новой силой воспылает адский огонь, приготовленный Аллахом для творящих беззаконие. Он станет для них местом возвращения и пристанищем на долгие годы. Многие толкователи Корана отмечали, что арабское слово хукб означает ‘восемьдесят лет’. Адские мученики не найдут там ничего, что бы остудило их кожу и утолило их жажду. Они будут пить раскаленную воду, которая будет обжигать их лица и разрывать их кишки, а также гной самих обитателей Ада, имеющий совершенно отвратительный запах и вкус.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу)
- Видал ли ты того, кто спину повернул,
- Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор
- И он сказал: "Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть
- И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
- (Усладу же) последнего жилища Дадим Мы тем, кто не желает Величаться на
- Тогда не будет им другой увертки, как сказать: "Клянемся Господом, Владыкой нашим,
- Им из серебряных сосудов (Льют питье) в хрустальные бокалы
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от
- В знак все темнеющего крова ночи
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.