сура Аль-Исра Аят 90 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا﴾
[ الإسراء: 90]
И говорят они: "Тебе мы не поверим, пока не изведешь нам из земли Источник животворной влаги;
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда стала очевидной необыкновенность, неподражаемость и логичность Корана и его доказательств, они начали требовать знамений и чудес, как поступает растерянный, удивлённый, который не хочет видеть ясных доказательств, и сказали: "Мы не уверуем в твою религию и не поверим тебе, пока ты не изведёшь нам из земли Мекки источник с непрерывно бьющей водой,
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник;
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех,
- Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, - Аллах ведь сведущ обо
- Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были
- Аллаху, истинно, известно Все то, к чему они, кроме Него, взывают, -
- Здесь я предстал бы в явном заблужденье.
- Благословенно имя Бога твоего, Владыки щедрости, величия и славы!
- Поистине, от Божьих глаз Ничто не скроется ни на земле, ни в
- Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
- Сказал он: "Этого как раз мы и желали!" И оба двинулись назад
- Гореть ему во пламенном Огне!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.