сура Аль ИмрАн Аят 90 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ﴾
[ آل عمران: 90]
Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом в своем неверии окрепли, - Их покаяния (Аллах) не примет, - Они, поистине, заблудшие (в грехе).
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах принимает раскаяние и милосердно прощает тех, кто постоянно верует в Него. Но у тех, которые отреклись от Его Истины, после того как уверовали, потом усилились неверием и повредили верующим, Аллах Всевышний не примет покаяния, потому что их покаяние не может быть искренним. Поистине, они сознательно заблудились и отклонились от прямого пути Аллаха!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, от тех, которые стали неверующими после того, как уверовали, а потом приумножили свое неверие, не будет принято их покаяние. Они и есть заблудшие.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Нас соберет Господь наш, а потом Рассудит нас по Истине (Своей),
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
- Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
- Но те, кто в будущую жизнь не верит, От этого пути уходят.
- Он человека сотворил из капли, И вот - он предстает с открытою
- Вы не считайте обращение посланника к себе (Сравнимым) с вашим обращением друг
- И скажи: "Хвала Аллаху, Кто (в величии Своем) Ни сыновей, ни соучастников
- Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
- Иль что их не настигнет (кара) В разгаре их хлопот (мирских) И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.