сура Ат-Тавба Аят 92 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا مَا يُنفِقُونَ﴾
[ التوبة: 92]
Нет и на тех (вины), которые, Придя к тебе просить доспехов (для похода), Услышат от тебя: "Я не могу найти, на чем отправить вас". Они отходят, и глаза их наполняются слезами скорби, Что нет у них (добра) на нужные издержки.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Также нет вины на тех из верующих, которые, придя к тебе (о Мухаммад!), просят, чтобы ты отправил их в поход, но ты им отвечаешь, что не находишь на чём их отправить. И они уходят от тебя с глазами, полными слёз от печали, что потеряли возможность сражаться за дело Аллаха, ибо они не имеют средств на нужные издержки.
Перевод Эльмира Кулиева
Также нет греха на тех, которым, когда они пришли к тебе, чтобы ты обеспечил их верховыми животными, ты сказал: «Я не могу найти животных для вас». Они вернулись с глазами, полными слез от огорчения тем, что они не нашли средств на пожертвования.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Не заслуживают порицания люди, которые явились к тебе для того, чтобы ты обеспечил их верховыми животными. Ты сказал им: «Мне не на чем отправить вас в поход!» Ты говорил это, извиняясь, и они уходили от тебя с глазами, полными слез от огорчения из-за того, что им нечего потратить на пути Аллаха. Речь идет о бедняках, которые не имели материального достатка и были сильно опечалены оттого, что не смогли принять участие в походе. Они не заслуживают порицания, а это означает, что их положение оценивается по общему правилу, согласно которому всякий, кто имеет твердое намерение совершить благодеяние и прилагает для этого любые усилия, но не может сделать этого, сполна получает вознаграждение тех, кто совершает это благодеяние.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из
- И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг
- Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
- Мы сотворили вас и вам придали форму. Потом Мы ангелам сказали: "Адаму
- Но Фараон сказал: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
- Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот,
- Ужель считают те, Которые творят дурное, Что наравне Мы их поставим с
- И были гибелью объяты все его плоды, И стал в отчаянье ломать
- Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

