сура Ас-Саффат Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ﴾
[ الصافات: 98]
На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.
Перевод Эльмира Кулиева
Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
Толкование ас-Саади
Тогда многобожники решили соорудить огромный очаг, разжечь в нем огонь и бросить в него Ибрахима. Такой приговор идолопоклонники вынесли пророку Аллаха за то, что он разрушил их идолов. Они решили подвергнуть Ибрахима самой чудовищной казни, но Аллах обратил их коварные замыслы против них самих и сделал огонь прохладой и спасением для Ибрахима.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя, поистине, посланников Мы слали, И Мы поведали тебе историю
- Мы испытали тех людей, Что были с Фараоном: Пришел посланник досточтимый к
- Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась
- Но (узник) тот из двух, что был освобожден, Спустя (столь долгий) срок
- Ужель они не видят, что Аллах Надел Свой ширит или мерой раздает
- И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему
- И скажут: "В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!"
- Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст
- Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.