сура Ас-Саффат Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ﴾
[ الصافات: 98]
На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.
Перевод Эльмира Кулиева
Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
Толкование ас-Саади
Тогда многобожники решили соорудить огромный очаг, разжечь в нем огонь и бросить в него Ибрахима. Такой приговор идолопоклонники вынесли пророку Аллаха за то, что он разрушил их идолов. Они решили подвергнуть Ибрахима самой чудовищной казни, но Аллах обратил их коварные замыслы против них самих и сделал огонь прохладой и спасением для Ибрахима.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
- И вновь: о, горе, (человек), тебе! О, горе!
- Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. Поистине, испытывают (Благоговейный)
- И это - те, кто заблужденье Ценою истины купил. Но как невыгоден
- Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.
- И, (кроме этого), богатою добычей, Которую они возьмут, - Аллах могуч и
- Сие - поистине, решающее Слово (Для различения Добра и Зла).
- Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
- А те, кто верует и делает добро, - Для тех жилищем будут
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.