сура Гафир Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
О мой народ! Что ж вы меня зовете в Ад, Когда я вас к спасению зову?
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О народ мой! Почему я зову вас к спасению, а вы ведёте меня к огню,
Перевод Эльмира Кулиева
О мой народ! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в Огонь?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вам предстоит ступени все пройти - (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
- И Он - Аллах, Творец (Вселенной), Создатель (совершенного порядка в ней), Образователь
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Он снес (с лица земли) поверженные города
- И те, кто благочестием превосходил других,
- Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
- Он - Тот, Кто создал вас из праха, Потом из семени, Потом
- И ты увидишь страх неверных Пред тем, что уготовили они себе, Когда
- Неверные же скажут: "Владыка наш! Ты укажи нам тех из джиннов и
- А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

