сура Гафир Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
О мой народ! Что ж вы меня зовете в Ад, Когда я вас к спасению зову?
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О народ мой! Почему я зову вас к спасению, а вы ведёте меня к огню,
Перевод Эльмира Кулиева
О мой народ! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в Огонь?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А египтянин, что купил его, Своей жене сказал: "Распорядись получше им: Быть
- По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
- И Мы сказали (им): "Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг
- И (вспомни,) как пришла твоя сестра И так сказала: "Не указать ли
- Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- (Так что ж!) Ужель умерших Он не может воскресить? (Воистину, Он -
- Клянемся именем Аллаха: Мы были в явном заблужденье,
- Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

