сура Гафир Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
О мой народ! Что ж вы меня зовете в Ад, Когда я вас к спасению зову?
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О народ мой! Почему я зову вас к спасению, а вы ведёте меня к огню,
Перевод Эльмира Кулиева
О мой народ! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в Огонь?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
- Аллах! Нет божества, кроме Него, Живущего и самосущего извечно! Не склоняет Его
- (Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
- Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть
- Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, -
- И тех из вас, кто в бегство обратился В тот день, когда
- Мы сделали мрак (черной) ночи И свет (ликующего) дня Двумя знаменьями для
- О Дауд! Поистине, назначили тебя Наместником (Своим Мы) на земле. А потому
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- Ужель другая смерть нас не постигнет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.