сура Гафир Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
О мой народ! Что ж вы меня зовете в Ад, Когда я вас к спасению зову?
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О народ мой! Почему я зову вас к спасению, а вы ведёте меня к огню,
Перевод Эльмира Кулиева
О мой народ! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в Огонь?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, нет власти у него Над теми, кто уверовал (в Аллаха) И
- Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни
- Кто нечести творил по всей земле
- Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным
- И следуйте за теми, Кто никаких наград себе от вас не ждет
- И знают его люди Книги, Как своих собственных сынов; Но есть средь
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

