কোরান সূরা নাজ্ম আয়াত 8 তাফসীর
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴾
[ النجم: 8]
অতঃপর নিকটবর্তী হল ও ঝুলে গেল। [সূরা নাজ্ম: 8]
Surah An-Najm in Banglaজহুরুল হক সূরা বাংলা Surah Najm ayat 8
তারপর তিনি সন্নিকটে এলেন, অতঃপর তিনি অবনত করলেন,
Tafsir Mokhtasar Bangla
৮. অতঃপর জিবরীল ( আলাইহিস-সালাম ) নবী ( সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ) এর নিকটবর্তী হলেন। এরপর আরো নিকবর্তী বাড়লেন।
Tafsir Ahsanul Bayan তাফসীরে আহসানুল বায়ান
অতঃপর সে তার ( রসূল )এর নিকটবর্তী হল, অতি নিকটবর্তী। [১] [১] অর্থাৎ, অতঃপর যমীনে অবতরণ করলেন এবং ধীরে ধীরে নবী করীম ( সাঃ )-এর নিকটবর্তী হলেন।
Tafsir Abu Bakr Zakaria bangla কিং ফাহাদ কুরআন প্রিন্টিং কমপ্লেক্স
তারপর তিনি তার কাছাকাছি হলেন, অতঃপর খুব কাছাকাছি,
সূরা নাজ্ম আয়াত 8 সূরা
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
বাংলায় পবিত্র কুরআনের আয়াত
- আল্লাহর কসম, আমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে লিপ্ত ছিলাম।
- মুমিনদের বক্তব্য কেবল এ কথাই যখন তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের
- আবার ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে!
- হে মুমিনগণ, তোমরা ঐসব সুস্বাদু বস্তু হারাম করো না, যেগুলো আল্লাহ তোমাদের জন্য হালাল করেছেন
- তারা মুসলমান হয়ে আপনাকে ধন্য করেছে মনে করে। বলুন, তোমরা মুসলমান হয়ে আমাকে ধন্য করেছ
- আলিফ-লাম-মীম।
- যেদিন গোপন বিষয়াদি পরীক্ষিত হবে,
- আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তারাই জাহান্নামের অধিবাসী, তারা তথায় অনন্তকাল থাকবে।
- মুমিনদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সুসংবাদ।
- হে বনী-ইসরাঈল! আমি তোমাদেরকে তোমাদের শক্রুর কবল থেকে উদ্ধার করেছি, তুর পাহাড়ের দক্ষিণ পার্শ্বে তোমাদেরকে
বাংলায় কোরআনের সূরা পড়ুন :
সবচেয়ে বিখ্যাত কোরআন তেলাওয়াতকারীদের কণ্ঠে সূরা নাজ্ম ডাউনলোড করুন:
সূরা Najm mp3 : উচ্চ মানের সাথে সম্পূর্ণ অধ্যায়টি Najm শুনতে এবং ডাউনলোড করতে আবৃত্তিকারকে বেছে নিন
আহমেদ আল-আজমি
ইব্রাহীম আল-আখদার
বান্দার বেলাইলা
খালিদ গালিলি
হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
খলিফা আল টুনাইজি
সাদ আল-গামদি
সৌদ আল-শুরাইম
সালাহ বুখাতীর
আবদ এল বাসেট
আবদুল রশিদ সুফি
আব্দুল্লাহ্ বাস্ফার
আবদুল্লাহ আল-জুহানী
আলী আল-হুদায়েফি
আলী জাবের
ফারেস আব্বাদ
মাহের আলমাইকুলই
মোহাম্মদ আইয়ুব
মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
মুহাম্মাদ জিব্রীল
আল-মিনশাবি
আল হোসারি
মিশারী আল-আফসী
নাসের আল কাতামি
ইয়াসের আল-দোসারি
Please remember us in your sincere prayers