Quran 63:1 Surah Munafiqun ayat 1 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Munafiqun ayat 1 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Munafiqun aya 1 in arabic text(The Hypocrites).
  
   

﴿إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ﴾
[ المنافقون: 1]

English - Sahih International

63:1 When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, "We testify that you are the Messenger of Allah." And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars.

Surah Al-Munafiqun in Arabic

Tafsir Surah Munafiqun ayat 1

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 63:1 Tafsir Al-Jalalayn


When the hypocrites come to you they say with their tongues in contradiction of what is in their hearts ‘We bear witness that you are indeed the Messenger of God.’ And God knows that you are indeed His Messenger and God bears witness He knows that the hypocrites truly are liars in what they conceal that which is contrary to what they say.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


O you the Messenger: when the hypocrites come to you they say: we attest that you are the Messenger of Allah and Allah knows well that you are His Messenger, but deep down in their hearts they are insincere. Allah asserts that the hypocrites are untruthful, deceitful and their aim untrue

Quran 63:1 Tafsir Ibn Kathir


Which was revealed in Al-Madinah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Case of the Hypocrites and their Behavior Allah the Exalted states that the hypocrites pretended to be Muslims when they went to the Prophet .
In reality, they were not Muslims, but rather the opposite.
This is why Allah the Exalted said, إِذَا جَآءَكَ الْمُنَـفِقُونَ قَالُواْ نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ( When the hypocrites come to you, they say: "We bear witness that you are indeed the Messenger of Allah." ) meaning, `when the hypocrites come to you, they announce this statement and pretend to believe in it.' Allah informs that there is no substance to their statement, and this is why He said, وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ ( Allah knows that you are indeed His Messenger, ) then said, وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَـفِقِينَ لَكَـذِبُونَ ( And Allah bears witness that the hypocrites are liars indeed. ) meaning, their claims, even though it is true about the Prophet.
But they did not believe inwardly in what they declared outwardly, and this is why Allah declared their falsehood about their creed.
Allah's statement, اتَّخَذْواْ أَيْمَـنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ( They have made their oaths a screen.
Thus they hinder (others )
from the path of Allah.) meaning, the hypocrites shield themselves from Muslims when they falsely and sinfully swear to be what they are not in reality.
Some Muslims were deceived because they did not know their falsehood, and thus, thought that they were Muslims.
Some Muslims believed what hypocrites say and even imitated them in their outward behavior.
However, inwardly, hypocrites seek the destruction of Islam and its people, and this is why trusting them might bring great harm to many people.
This is why Allah said next, فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ( Thus they hinder (others ) from the path of Allah.
Verily, evil is what they used to do.) Allah said, ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُواّ ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ ( That is because they believed, and then disbelieved; therefore their hearts are sealed, so they understand not. ) meaning, He has decreed them to be hypocrites because they reverted from faith to disbelief and exchanged guidance for misguidance.
Therefore, Allah stamped and sealed their hearts and because of it, they cannot comprehend the guidance, nor any goodness can reach their hearts.
Truly, their hearts neither understand, nor attain guidance.
Allah said, وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَـمُهُمْ وَإِن يَقُولُواْ تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ( And when you look at them, their bodies please you; and when they speak, you listen to their words. ) meaning, hypocrites have a graceful outer appearance and are eloquent.
When one hears them speak, he will listen to their eloquent words, even though hypocrites are truly weak and feeble, full of fear, fright and cowardice.
Allah's statement, يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ( They think that every cry is against them. ) means, every time an incident occurs or something frightening happens, they think that it is headed their way.
This is indicative of their cowardice, just as Allah said about them, أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَآءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِى يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أوْلَـئِكَ لَمْ يُؤْمِنُواْ فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَـلَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً ( Being miserly towards you then when fear comes, you will see them looking to you, their eyes revolving like (those of ) one over whom hovers death; but when the fear departs, they will smite you with sharp tongues, miserly towards good.
Such have not believed.
Therefore Allah makes their deeds fruitless and that is ever easy for Allah.) ( 33:19 ) They are shapes that do not have much substance, and this is why Allah said, هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ ( They are the enemies, so beware of them.
May Allah curse them! How are they denying the right path )
means, how they are being led astray to the misguidance, away from the guidance.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said,
«إِنَّ لِلْمُنَافِقِينَ عَلَامَاتٍ يُعْرَفُونَ بِهَا: تَحِيَّتُهُمْ لَعْنَةٌ وَطَعَامُهُمْ نُهْبَةٌ وَغَنِيمَتُهُمْ غُلُولٌ لَا يَقْرَبُونَ الْمَسَاجِدَ إِلَّا هَجْرًا، وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا دَبْرًا، مُسْتَكْبِرِينَ لَا يَأْلَفُونَ وَلَا يُؤْلَفُونَ، خُشُبٌ بِاللَّيْلِ صُخُبٌ بِالنَّهَارِ وفِي رِوَايَةٍ سُخُبٌ بِالنَّهَار»
( Hypocrites have certain signs that they are known by.
Their greeting is really a curse, their food is from stealing and the war booty they collect is from theft.
They shun the Masjid and they do not come to the prayer but at its end.
They are arrogant; it is neither easy for them to blend in, nor it is easy for people to blend with them.
They are like pieces of wood by night and are noisy by day. )

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(63:1) (O Prophet), when the hypocrites come to you, they say: 'We bear witness that you are certainly Allah's Messenger.' Allah certainly knows that you are His Messenger. But Allah also bears witness that the hypocrites are utter liars! *1

When the hypocrites come to you, [O meaning

*1) That is, " Although the thing they.
are uttering with the tongue is true by itself, it dces not reflect their belief.
Therefore they lie when they say that they bear witness that you are a Messenger of AIIah. "
Here, one should clearly understand that an evidence or witness is composed of two things: first, the actual thing to which one bears the witness; second, the concerned person's own belief about the thing to which he bears the witness, Now, if the thing by itself is true and the belief of the bearer of witness also correspons to what he says, he will be truthful in every respect.
And if the thing in itself is false; but the beater of the witness believes it to be right and true, he will be regarded as truthful in one way, for he is truthful in expressing his belief, and liar in another way, for the thing he is bearing witness to is by itself false.
Contrary to this, if the thing by itself is true but the belief of the bearer of the witness is opposed to it, he will be regarded as truthful because he is testifying to the right thing, and a liar because his own belief is contrary to what he is saying with the tongue.
For instance, if a Believer states that Islam is a taste religion, he is truthful in every respect, but if a Jew, while he is steadfast in his Judaism, states the same thing, he would be stating the right thing but his evidence would be regarded 8s false, for he is testifying against his faith and belief.
And if he calls it a false religion, he would be uttering a false thing but he would be beating a true witness according to his belief.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Which was revealed in Al-Madinah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. The Case of the Hypocrites and their Behavior Allah the Exalted states that the hypocrites pretended to be Muslims when they went to the Prophet .
In reality, they were not Muslims, but rather the opposite.
This is why Allah the Exalted said, إِذَا جَآءَكَ الْمُنَـفِقُونَ قَالُواْ نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ( When the hypocrites come to you, they say: "We bear witness that you are indeed the Messenger of Allah." ) meaning, `when the hypocrites come to you, they announce this statement and pretend to believe in it.' Allah informs that there is no substance to their statement, and this is why He said, وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ ( Allah knows that you are indeed His Messenger, ) then said, وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَـفِقِينَ لَكَـذِبُونَ ( And Allah bears witness that the hypocrites are liars indeed. ) meaning, their claims, even though it is true about the Prophet.
But they did not believe inwardly in what they declared outwardly, and this is why Allah declared their falsehood about their creed.
Allah's statement, اتَّخَذْواْ أَيْمَـنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ( They have made their oaths a screen.
Thus they hinder (others )
from the path of Allah.) meaning, the hypocrites shield themselves from Muslims when they falsely and sinfully swear to be what they are not in reality.
Some Muslims were deceived because they did not know their falsehood, and thus, thought that they were Muslims.
Some Muslims believed what hypocrites say and even imitated them in their outward behavior.
However, inwardly, hypocrites seek the destruction of Islam and its people, and this is why trusting them might bring great harm to many people.
This is why Allah said next, فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ( Thus they hinder (others ) from the path of Allah.
Verily, evil is what they used to do.) Allah said, ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُواّ ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ ( That is because they believed, and then disbelieved; therefore their hearts are sealed, so they understand not. ) meaning, He has decreed them to be hypocrites because they reverted from faith to disbelief and exchanged guidance for misguidance.
Therefore, Allah stamped and sealed their hearts and because of it, they cannot comprehend the guidance, nor any goodness can reach their hearts.
Truly, their hearts neither understand, nor attain guidance.
Allah said, وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَـمُهُمْ وَإِن يَقُولُواْ تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ( And when you look at them, their bodies please you; and when they speak, you listen to their words. ) meaning, hypocrites have a graceful outer appearance and are eloquent.
When one hears them speak, he will listen to their eloquent words, even though hypocrites are truly weak and feeble, full of fear, fright and cowardice.
Allah's statement, يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ( They think that every cry is against them. ) means, every time an incident occurs or something frightening happens, they think that it is headed their way.
This is indicative of their cowardice, just as Allah said about them, أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَآءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِى يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أوْلَـئِكَ لَمْ يُؤْمِنُواْ فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَـلَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً ( Being miserly towards you then when fear comes, you will see them looking to you, their eyes revolving like (those of ) one over whom hovers death; but when the fear departs, they will smite you with sharp tongues, miserly towards good.
Such have not believed.
Therefore Allah makes their deeds fruitless and that is ever easy for Allah.) ( 33:19 ) They are shapes that do not have much substance, and this is why Allah said, هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ ( They are the enemies, so beware of them.
May Allah curse them! How are they denying the right path )
means, how they are being led astray to the misguidance, away from the guidance.
Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said, «إِنَّ لِلْمُنَافِقِينَ عَلَامَاتٍ يُعْرَفُونَ بِهَا: تَحِيَّتُهُمْ لَعْنَةٌ وَطَعَامُهُمْ نُهْبَةٌ وَغَنِيمَتُهُمْ غُلُولٌ لَا يَقْرَبُونَ الْمَسَاجِدَ إِلَّا هَجْرًا، وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا دَبْرًا، مُسْتَكْبِرِينَ لَا يَأْلَفُونَ وَلَا يُؤْلَفُونَ، خُشُبٌ بِاللَّيْلِ صُخُبٌ بِالنَّهَارِ وفِي رِوَايَةٍ سُخُبٌ بِالنَّهَار» ( Hypocrites have certain signs that they are known by.
Their greeting is really a curse, their food is from stealing and the war booty they collect is from theft.
They shun the Masjid and they do not come to the prayer but at its end.
They are arrogant; it is neither easy for them to blend in, nor it is easy for people to blend with them.
They are like pieces of wood by night and are noisy by day. )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


And from his narration on the authority of Ibn ’Abbas that he said regarding the interpretation of Allah’s saying ( When the hypocrites come unto thee ): ’( When the hypocrites come unto thee (O Muhammad )) when the hypocrites of Medina, ’Abdullah Ibn Ubayy, Mu’attib Ibn Qushayr and Jadd Ibn Qays-who were cousins-come to you, ( they say: We bear witness ) we swear by Allah ( that thou art ) O Muhammad ( indeed Allah’s messenger ) we know this and are conscious of it. ( And Allah knoweth ) and Allah bears witness ( that thou art ) O Muhammad ( indeed His messenger ) without the need for the testimony of the hypocrites, ( and Allah beareth witness ) and Allah knows ( that the Hypocrites are speaking falsely ) that the hypocrites lie in their oath, because they do not know it nor are their hearts conscious of it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

When the hypocrites come to you (O Muhammad SAW), they say: "We bear witness that you are indeed the Messenger of Allah." Allah knows that you are indeed His Messenger and Allah bears witness that the hypocrites are liars indeed.

Page 554 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
surah Munafiqun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Munafiqun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Munafiqun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Munafiqun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Munafiqun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Munafiqun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Munafiqun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Munafiqun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Munafiqun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Munafiqun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Munafiqun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Munafiqun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Munafiqun Al Hosary
Al Hosary
surah Munafiqun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Munafiqun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب