Quran 9:10 Surah Tawbah ayat 10 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tawbah ayat 10 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tawbah aya 10 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ﴾
[ التوبة: 10]

English - Sahih International

9:10 They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.

Surah At-Tawbah in Arabic

Tafsir Surah Tawbah ayat 10

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 9:10 Tafsir Al-Jalalayn


They respect neither bond of kinship nor treaty with regard to a believer; those they are the transgressors.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


If they get an advantage over a Muslim and prevail against him, they shall injure him, disregarding totally their ties of kinship and their obligations. Their disposition reflects their transgressive infirmities. They prevail themselves of what the occasion gives

Quran 9:10 Tafsir Ibn Kathir


اشْتَرَوْاْ بِـَايَـتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً ( They have purchased with the Ayat of Allah a little gain, ) idolators exchanged following the Ayat of Allah with the lower affairs of life that they indulged in, فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِ ( and they hindered men from His way ), trying to prevent the believers from following the truth, إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَلاَ يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلاًّ وَلاَ ذِمَّةً ( evil indeed is that which they used to do.
With regard to a believer, they respect not the ties, either of kinship or of covenant! )
9:9-10.
We explained these meanings before, as well as, the meaning of, فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ ( But if they repent, perform the Salah... )

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


اشْتَرَوْاْ بِـَايَـتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً ( They have purchased with the Ayat of Allah a little gain, ) idolators exchanged following the Ayat of Allah with the lower affairs of life that they indulged in, فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِ ( and they hindered men from His way ), trying to prevent the believers from following the truth, إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَلاَ يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلاًّ وَلاَ ذِمَّةً ( evil indeed is that which they used to do.
With regard to a believer, they respect not the ties, either of kinship or of covenant! )
9:9-10.
We explained these meanings before, as well as, the meaning of, فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ ( But if they repent, perform the Salah... )

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And they observe towards a believer neither pact ) ties of kinship; it is also said that the reference here is to Allah ( nor honour ) because of the treaties they signed. ( These are they who are transgressors ) who shifted from that which is lawful to that which is prohibited, by breaking their treaties and committing other things.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

With regard to a believer, they respect not the ties, either of kinship or of covenant! It is they who are the transgressors.

Page 188 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب