Quran 10:65 Surah Yunus ayat 65 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ يونس: 65]
10:65 And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing.
Surah Yunus in ArabicTafsir Surah Yunus ayat 65
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 10:65 Tafsir Al-Jalalayn
And let not what they say to you that you have not been sent as a prophet or otherwise grieve you. Truly inna indicates a new sentence power might belongs wholly to God. He is the Hearer of speech the Knower of deeds and will requite them and grant you victory.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, let not their- the infidels - vain and unreasonable discourse O Muhammad grieve you at heart. Might, honour and Omnipotence are all asserted as Allahs own; He is Samiun (Omnipresent with unlimited audition) and Alimun
Quran 10:65 Tafsir Ibn Kathir
All Might and Honor is for Allah -- He Alone has Full Authority within the Universe
Allah said to His Messenger ,
وَلاَ يَحْزُنكَ
( Do not greive ) because of the remarks of these idolators, and depend on Allah and ask for His help.
Put your trust in Him.
إِنَّ الْعِزَّةَجَمِيعاً
( For all power and honor belong to Allah. ) All might and honor belong to Him, His Messenger and the believers.
هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( He is the All-Hearer, the All-Knower. ) He hears the utterances of His servants and knows their affairs.
Allah then stated that to Him is the dominion of the heavens and earth.
But the idolators worship idols, that own nothing and can neither harm nor benefit anyone.
They have no evidence to base their worship on them.
They only follow their own conjecture, lies, and ultimately - falsehood.
Allah then informed us that He is the One Who made the night for His servants to rest therein from weariness and exhaustion.
وَالنَّهَـارَ مُبْصِـراً
( And the day to make things visible (to you ).) bright and clear for them to seek livelihood and to travel to fulfill their needs.
إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
( Verily, in this are Ayat for a people who listen. ) Those who hear these proofs and take a lesson from them.
These Ayat can lead them to realize the greatness of their Creator and Sustainer.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
All Might and Honor is for Allah -- He Alone has Full Authority within the Universe
Allah said to His Messenger ,
وَلاَ يَحْزُنكَ
( Do not greive ) because of the remarks of these idolators, and depend on Allah and ask for His help.
Put your trust in Him.
إِنَّ الْعِزَّةَجَمِيعاً
( For all power and honor belong to Allah. ) All might and honor belong to Him, His Messenger and the believers.
هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( He is the All-Hearer, the All-Knower. ) He hears the utterances of His servants and knows their affairs.
Allah then stated that to Him is the dominion of the heavens and earth.
But the idolators worship idols, that own nothing and can neither harm nor benefit anyone.
They have no evidence to base their worship on them.
They only follow their own conjecture, lies, and ultimately - falsehood.
Allah then informed us that He is the One Who made the night for His servants to rest therein from weariness and exhaustion.
وَالنَّهَـارَ مُبْصِـراً
( And the day to make things visible (to you ).) bright and clear for them to seek livelihood and to travel to fulfill their needs.
إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
( Verily, in this are Ayat for a people who listen. ) Those who hear these proofs and take a lesson from them.
These Ayat can lead them to realize the greatness of their Creator and Sustainer.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And let not their speech ) their denial of you ( grieve thee ) O Muhammad. ( Lo! Power ) might and invincibility ( belongeth wholly to Allah ) Who is able to destroy them. ( He is the Hearer ) of what they say, ( the Knower ) of what they do as well as of their punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And let not their speech grieve you (O Muhammad SAW), for all power and honour belong to Allah. He is the All-Hearer, the All-Knower.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A
- And they swear by Allah their strongest oaths that if a sign came to them,
- In gardens of pleasure
- And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged
- And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but
- But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
- And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
- O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game
- Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into
- And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



