Quran 5:101 Surah Maidah ayat 101 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ﴾
[ المائدة: 101]
5:101 O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. Allah has pardoned that which is past; and Allah is Forgiving and Forbearing.
Surah Al-Maidah in ArabicTafsir Surah Maidah ayat 101
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 5:101 Tafsir Al-Jalalayn
The following was revealed when they began to ask the Prophet s too many questions O you who believe do not ask about things which if disclosed to you if revealed would trouble you because of the hardship that would ensue from them; yet if you ask about them while the Qur’ān is being revealed during the time of the Prophet s they will be disclosed to you meaning that if you ask about certain things during his lifetime the Qur’ān will reveal them but once these things are disclosed it will grieve you. So do not ask about them; indeed God has pardoned those things you asked about so do not ask again; for God is Forgiving Forbearing.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you who have conformed to Islam: Do not ask about matters not apprehensible, matters, which if made known would disturb you. If you call upon the Messenger for information after having been inspired with the relevant revelations, you will be offered the explanation. Allah has forgiven you for these questions incidental to these matters, and Allah is Ghafurun and Rahimun
Quran 5:101 Tafsir Ibn Kathir
قُلْ
( Say, ) O Muhammad ,
لاَّ يَسْتَوِى الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ
( Not equal are the bad things and the good things, even though they may please you ) O human,
كَثْرَةُ الْخَبِيثِ
( the abundance of bad. ) This Ayah means, the little permissible is better than the abundant evil.
فَاتَّقُواْ اللَّهَ يأُوْلِى الأَلْبَـبِ
( have Taqwa of Allah, O men of understanding... ) who have sound minds, avoid and abandon the impermissible, and let the permissible be sufficient for you,
لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
( in order that you may be successful. ) in this life and the Hereafter.
" So have Taqwa of Allah, O men of understanding in order that you may be successful.) ( 101.
O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.
But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be made plain to you.
Allah has forgiven that, and Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing. ) ( 102.
Before you, a community asked such questions, then on that account they became disbelievers. ) Allah says to His Messenger ,
قُلْ
( Say, ) O Muhammad ,
لاَّ يَسْتَوِى الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ
( Not equal are the bad things and the good things, even though they may please you ) O human,
كَثْرَةُ الْخَبِيثِ
( the abundance of bad. ) This Ayah means, the little permissible is better than the abundant evil.
فَاتَّقُواْ اللَّهَ يأُوْلِى الأَلْبَـبِ
( have Taqwa of Allah, O men of understanding... ) who have sound minds, avoid and abandon the impermissible, and let the permissible be sufficient for you,
لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
( in order that you may be successful. ) in this life and the Hereafter.
Unnecessary Questioning is Disapproved of
Allah said next,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ
( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble. ) This Ayah refers to good conduct that Allah is teaching His believing servants, by forbidding them from asking about useless things.
Since if they get the answers they sought, they might be troublesome for them and difficult on their ears.
Al-Bukhari recorded that Anas bin Malik said, "The Messenger of Allah gave a speech unlike anything I heard before.
In this speech, he said,
«لَو تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا»
( If you but know what I know, you will laugh little and cry a lot. ) The companions of Allah's Messenger ﷺ covered their faces and the sound of crying was coming out of their chests.
A man asked, `Who is my father' The Prophet said, `So-and-so'.
This Ayah was later revealed,
لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ
( Ask not about things... )." Muslim, Ahmad, At-Tirmidhi and An-Nasa'i recorded this Hadith.
Ibn Jarir recorded that Qatadah said about Allah's statement,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ
( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble. ) Anas bin Malik narrated that once, the people were questioning the Messenger of Allah ﷺ until they made him angry.
So he ascended the Minbar and said,
«لَا تَسْأَلُونِي الْيَوْمَ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا بَيَّنْتُهُ لَكُم»
( You will not ask me about anything today but I will explain it to you. ) So the Companions of the Messenger of Allah ﷺ feared that it was the commencement of a momentous event, and I looked to my right and left and found only people who covered their faces, crying.
An argumentative man who was said to be the son of someone other than his true father asked, "O Allah's Messenger! Who is my father The Prophet said, `Your father is Hudhafah." `Umar stood up ( when he saw anger on the Prophet's face ) and said, "We accept Allah as our Lord, Islam as our religion and Muhammad as our Messenger, I seek refuge with Allah from the evil of the Fitan ( trials in life and religion )." The Messenger of Allah ﷺ said,
«لَمْ أَرَ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ كَالْيَومِ قَطُّ، صُوِّرَتْ لِي الجَنَّةُ وَالنَّارُ حَتَّى رَأَيْتُهُمَا دُونَ الْحَائِط»
( I have never witnessed both goodness and evil like I have today.
Paradise and the Fire were shown to me and I saw them before that wall. ) This Hadith was recorded in the Two Sahihs from Sa`id.
Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, "Some people used to question the Messenger of Allah ﷺ to mock him.
One of them would ask, `Who is my father,' while another would ask, `Where is my camel,' when he lost his camel.
Allah sent down this Ayah about them,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ
( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble... )." Imam Ahmad recorded that `Ali said, "When this Ayah was revealed,
وَللَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَـعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً
( And Hajj to the House is a duty that mankind owes to Allah, those who can bear the journey. )3:97, they asked, `O Allah's Messenger! Is it required every year' He did not answer them, and they asked again, `Is it every year' He still did not answer them, so they asked, `Is it every year' He said,
«لَا، وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمَا اسْتَطَعْتُم»
( No, and had I said `yes', it would have become obligated, and had it become obligated, you would not be able to bear it. ) Allah sent down,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ
( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble. )." At-Tirmidhi and Ibn Majah also recorded this Hadith.
The apparent wording of this Ayah indicates that we are forbidden to ask about things that if one has knowledge of, he would be sorry he had asked.
Consequently, it is better to avoid such questions.
rAllah's statement,
وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْءَانُ تُبْدَ لَكُمْ
( But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be made plain to you. ) means, if you ask about things that you are prohibited from asking about, then when the revelation about them comes to the Messenger , they will be made plain for you,
وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
( Verily! That is easy for Allah. ) Allah said next,
عَفَا اللَّهُ عَنْهَا
( Allah has forgiven that, ) what you did before this,
وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
( and Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing. ) Do not ask about things that do not have a ruling yet, for because of your questions, a difficult ruling may be ordained.
A Hadith states,
«أَعْظَمُ الْمُسْلِمِينَ جُرْمًا مَنْ سَأَلَ عَنْ شَيْءٍ لَمْ يُحَرَّمْ، فَحُرِّمَ مِنْ أَجْلِ مَسْأَلَتِه»
( The worst criminal among the Muslims is he who asks if a matter is unlawful (or not ), and it becomes unlawful because of his asking about it.) It is recorded in the Sahih that the Messenger of Allah ﷺ said,
«ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ، فَإِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَثْرَةُ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِم»
( Leave me as I have left you, those before you were destroyed because of many questions and disputing with their Prophets. ) An authentic Hadith also states,
«أَنَّ اللهَ تَعَالَى فَرَضَ فَرَائِضَ فَلَا تُضَيِّعُوهَا، وَحَدَّ حُدُودًا فَلَا تَعْتَدُوهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ فَلَا تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً بِكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ فَلَا تَسْأَلُوا عَنْهَا»
( Allah, the Most Honored, has ordained some obligations, so do not ignore them; has set some limits, so do not trespass them; has prohibited some things, so do not commit them; and has left some things without rulings, out of mercy for you, not that He forgot them, so do not ask about them. ) Allah said next,
قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَـفِرِينَ
( Before you, a community asked such questions, then on that account they became disbelievers. ) meaning, some people before your time asked such questions and they were given answers.
They did not believe the answers, so they became disbelievers because of that.
This occurred because these rulings were made plain to them, yet they did not benefit at all from that, for they asked about these things not to gain guidance, but only to mock and defy.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:101) Believers! Do not ask of the things which, if made manifest to you, would vex you; *116 for, if you should ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be made manifest to you. Allah has pardoned whatever happened in the past. He is All-Forgiving, All-Forbearing.
O you who have believed, do not meaning
*116).
People used to ask the Prophet ( peace be on him ) many questions which were of no practical relevance to either religious or day-to-day affairs.
Once, for instance, a person asked the Prophet ( peace be on him ) in the presence of a crowd: 'Who is my real father?' Likewise, many people used to ask unnecessary questions about legal matters.
By these uncalled for inquiries they sought knowledge of matters which had for good reasons, been deliberately left undetermined by the Law-giver.
In the Qur'an, for example.
Pilgrimage had been declared obligatory.
A person who became aware of this came to the Prophet ( peace be on him ) and inquired: 'Has it been made obligatory to perform it every year?' To this the Prophet ( peace be on him ) made no reply.
When he inquired for the second time the Prophet ( peace be on him ) again stayed silent.
On being asked for the third time, he said: 'Pity on you! Had I uttered " Yes " in reply to your question, it would have become obligatory to perform it every year.
And then you would not have been able to observe it and would have been guilty of disobedience.' ( See Bukhari, 'Riqaq', 22; 'Zakah', 53; I'tisam', 3; 'Adab', 6; Muslim, 'Aqdiyah', 10, 11, 13, 14; Darimi, 'Riqaq', 38; Muwatta', 'Kalam', 20; Ahmad b.
Hanbal, Musnad, vol.
2, pp.
327, 360, 367; vol.
4, pp.
246, 249, 250, 251, 255 - Ed. )
The Prophet ( peace be on him ) discouraged people from being over-inquisitive and unnecessarily curious about every question.
We find in the Hadith the following saying from the Prophet ( peace be on him ): 'The worst criminal among the Muslims is the one who inquired about something which had not been made unlawful, and then it was declared so, because of his inquiry.' ( Bukhari, I'tisam', 3; Muslim, Fada'il', 132, 133; Abu Da'ud, 'Sunnah', 6 - Ed. ) According to another tradition the Prophet ( peace be on him ) said: 'God has imposed upon you certain obligations, do not neglect them; He has imposed certain prohibitions, do not violate them; He has imposed certain limits, do not even approach them; and He has remained silent about certain matters - and has not done so out of forgetfulness - do not pursue them.' ( See Towards Understanding the Qur'an, vol.
I, Surah 2, n.
110 - Ed. )
In both these traditions an important fact has been called to our attention.
In matters where the Law-giver has chosen to lay down certain injunctions only broadly, without any elaborate details, or quantitative specifications, He has done so not because of neglect or forgetfulness.
Such seeming omissions are deliberate, and the reason thereof is that He does not desire to place limitations upon people, but prefers to allow them latitude and ease in following His commandments.
Now there are some people who make unnecessary inquiries, cause elaborately prescribed, inflexibly determined and restrictive regulations to be added to the Law.
Some others, in cases where such details are in no way deducible from the text, resort to analogical reasoning, thereby turning a broad general rule into an elaborate law full of restrictive details, and an unspecified into a specified rule.
Both sorts of people put Muslims in great danger.
For, in the area of belief, the more detailed the doctrines to which people are required to subscribe, the more problematic it becomes to do so.
Likewise, in legal matters, the greater the restriction, the greater the likelihood of violation.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
قُلْ
( Say, ) O Muhammad ,
لاَّ يَسْتَوِى الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ
( Not equal are the bad things and the good things, even though they may please you ) O human,
كَثْرَةُ الْخَبِيثِ
( the abundance of bad. ) This Ayah means, the little permissible is better than the abundant evil.
فَاتَّقُواْ اللَّهَ يأُوْلِى الأَلْبَـبِ
( have Taqwa of Allah, O men of understanding... ) who have sound minds, avoid and abandon the impermissible, and let the permissible be sufficient for you,
لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
( in order that you may be successful. ) in this life and the Hereafter.
" So have Taqwa of Allah, O men of understanding in order that you may be successful.) ( 101.
O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.
But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be made plain to you.
Allah has forgiven that, and Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing. ) ( 102.
Before you, a community asked such questions, then on that account they became disbelievers. ) Allah says to His Messenger ,
قُلْ
( Say, ) O Muhammad ,
لاَّ يَسْتَوِى الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ
( Not equal are the bad things and the good things, even though they may please you ) O human,
كَثْرَةُ الْخَبِيثِ
( the abundance of bad. ) This Ayah means, the little permissible is better than the abundant evil.
فَاتَّقُواْ اللَّهَ يأُوْلِى الأَلْبَـبِ
( have Taqwa of Allah, O men of understanding... ) who have sound minds, avoid and abandon the impermissible, and let the permissible be sufficient for you,
لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
( in order that you may be successful. ) in this life and the Hereafter.
Unnecessary Questioning is Disapproved of
Allah said next,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ
( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble. ) This Ayah refers to good conduct that Allah is teaching His believing servants, by forbidding them from asking about useless things.
Since if they get the answers they sought, they might be troublesome for them and difficult on their ears.
Al-Bukhari recorded that Anas bin Malik said, "The Messenger of Allah gave a speech unlike anything I heard before.
In this speech, he said,
«لَو تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا»
( If you but know what I know, you will laugh little and cry a lot. ) The companions of Allah's Messenger ﷺ covered their faces and the sound of crying was coming out of their chests.
A man asked, `Who is my father' The Prophet said, `So-and-so'.
This Ayah was later revealed,
لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ
( Ask not about things... )." Muslim, Ahmad, At-Tirmidhi and An-Nasa'i recorded this Hadith.
Ibn Jarir recorded that Qatadah said about Allah's statement,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ
( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble. ) Anas bin Malik narrated that once, the people were questioning the Messenger of Allah ﷺ until they made him angry.
So he ascended the Minbar and said,
«لَا تَسْأَلُونِي الْيَوْمَ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا بَيَّنْتُهُ لَكُم»
( You will not ask me about anything today but I will explain it to you. ) So the Companions of the Messenger of Allah ﷺ feared that it was the commencement of a momentous event, and I looked to my right and left and found only people who covered their faces, crying.
An argumentative man who was said to be the son of someone other than his true father asked, "O Allah's Messenger! Who is my father The Prophet said, `Your father is Hudhafah." `Umar stood up ( when he saw anger on the Prophet's face ) and said, "We accept Allah as our Lord, Islam as our religion and Muhammad as our Messenger, I seek refuge with Allah from the evil of the Fitan ( trials in life and religion )." The Messenger of Allah ﷺ said,
«لَمْ أَرَ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ كَالْيَومِ قَطُّ، صُوِّرَتْ لِي الجَنَّةُ وَالنَّارُ حَتَّى رَأَيْتُهُمَا دُونَ الْحَائِط»
( I have never witnessed both goodness and evil like I have today.
Paradise and the Fire were shown to me and I saw them before that wall. ) This Hadith was recorded in the Two Sahihs from Sa`id.
Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, "Some people used to question the Messenger of Allah ﷺ to mock him.
One of them would ask, `Who is my father,' while another would ask, `Where is my camel,' when he lost his camel.
Allah sent down this Ayah about them,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ
( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble... )." Imam Ahmad recorded that `Ali said, "When this Ayah was revealed,
وَللَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَـعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً
( And Hajj to the House is a duty that mankind owes to Allah, those who can bear the journey. )3:97, they asked, `O Allah's Messenger! Is it required every year' He did not answer them, and they asked again, `Is it every year' He still did not answer them, so they asked, `Is it every year' He said,
«لَا، وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمَا اسْتَطَعْتُم»
( No, and had I said `yes', it would have become obligated, and had it become obligated, you would not be able to bear it. ) Allah sent down,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ
( O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble. )." At-Tirmidhi and Ibn Majah also recorded this Hadith.
The apparent wording of this Ayah indicates that we are forbidden to ask about things that if one has knowledge of, he would be sorry he had asked.
Consequently, it is better to avoid such questions.
rAllah's statement,
وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْءَانُ تُبْدَ لَكُمْ
( But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be made plain to you. ) means, if you ask about things that you are prohibited from asking about, then when the revelation about them comes to the Messenger , they will be made plain for you,
وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
( Verily! That is easy for Allah. ) Allah said next,
عَفَا اللَّهُ عَنْهَا
( Allah has forgiven that, ) what you did before this,
وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
( and Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing. ) Do not ask about things that do not have a ruling yet, for because of your questions, a difficult ruling may be ordained.
A Hadith states,
«أَعْظَمُ الْمُسْلِمِينَ جُرْمًا مَنْ سَأَلَ عَنْ شَيْءٍ لَمْ يُحَرَّمْ، فَحُرِّمَ مِنْ أَجْلِ مَسْأَلَتِه»
( The worst criminal among the Muslims is he who asks if a matter is unlawful (or not ), and it becomes unlawful because of his asking about it.) It is recorded in the Sahih that the Messenger of Allah ﷺ said,
«ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ، فَإِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَثْرَةُ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِم»
( Leave me as I have left you, those before you were destroyed because of many questions and disputing with their Prophets. ) An authentic Hadith also states,
«أَنَّ اللهَ تَعَالَى فَرَضَ فَرَائِضَ فَلَا تُضَيِّعُوهَا، وَحَدَّ حُدُودًا فَلَا تَعْتَدُوهَا، وَحَرَّمَ أَشْيَاءَ فَلَا تَنْتَهِكُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً بِكُمْ غَيْرَ نِسْيَانٍ فَلَا تَسْأَلُوا عَنْهَا»
( Allah, the Most Honored, has ordained some obligations, so do not ignore them; has set some limits, so do not trespass them; has prohibited some things, so do not commit them; and has left some things without rulings, out of mercy for you, not that He forgot them, so do not ask about them. ) Allah said next,
قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَـفِرِينَ
( Before you, a community asked such questions, then on that account they became disbelievers. ) meaning, some people before your time asked such questions and they were given answers.
They did not believe the answers, so they became disbelievers because of that.
This occurred because these rulings were made plain to them, yet they did not benefit at all from that, for they asked about these things not to gain guidance, but only to mock and defy.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( O ye who believe! ) this was revealed about Harith Ibn Yazid who asked the Prophet ( pbuh )-when the verse ( And pilgrimage to the House is a duty unto Allah for mankind ) was revealed: Is it once every year, O Messenger of Allah? So Allah forbade him from asking such questions, and started by addressing him with ( O ye who believe! ), ( Ask not ) your Prophet ( of things ) that Allah has relieved you of ( which, if they were made known unto you ) if they were made obligatory upon you, ( would trouble you; but if you ask of them ) if you ask of the things that you were relieved of ( when the Qur’an is being revealed ) when Gabriel brings down the Qur’an, ( they will be made known unto you ) they will be made obligatory upon you. ( Allah pardoneth this ) this questioning, ( for Allah is Forgiving ) of the one who repents, ( Clement ) vis--vis your ignorance.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! Ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble. But if you ask about them while the Quran is being revealed, they will be made plain to you. Allah has forgiven that, and Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from
- So be patient with gracious patience.
- Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on
- Those who say, "Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and
- We are most knowing of what they say when the best of them in manner
- And when the seas are filled with flame
- Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this
- And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness - We
- Which mounts directed at the hearts.
- Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers